FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   >>  
Pepys, 7th May, 1668, as Mr. Cunningham surmises. J.T. HAMMACK. December. * * * * * MINOR QUERIES. _The Strand Maypole._--"E.F.R." inquires what was the ultimate fate of the "tall Maypole" which "once o'erlooked the Strand"? It was taken down about the year 1717, when it was found to measure a hundred feet. It was obtained by Sir Isaac Newton, and borne on a carriage, for timber, to Wanstead, in Essex, the seat of the Earl of Tylney, where, under the direction of the Reverend Mr. Pound Breton, it was placed in the Park, for the erection of a telescope, the largest then in the world, presented by a French gentleman to the Royal Society. _To Fettle._--What is the derivation of the verb "to fettle?" In the North it means to amend--to repair--to put a thing, which is out of order, into such a state as to effectuate, or to be effectual for, its original, or a given purpose; e.g. a cart out of order is sent to the wheelwright's to be fettled. It has been suggested that the word is a verbalised corruption of the word "effectual." Bailey, in his _Dictionary_, has designated it as a north country word: but it is evident that he misunderstood its entire meaning; for he has merely "to fettle _to_," and seems to have been ignorant of the use of the word "fettle" as a verb active. To revert to my former example of its use--An injured cart is fettled by the wheel-wright; the wheelwright fettles the injured cart. L.C.R. _Greek Verse._--Can any of your readers inform me who is the author of the line-- "[Greek: Pollai men thnaetois glottai, mia d' athanatoisi]?" C. _Dr. Dee's petition to James I._--"E.F.R." states that he has lately discovered, in the lining of an ancient trunk, two or three curious broadsides, one of which purports to be Dr. Dee's petition to James I., 1604, against the report raised against him, namely, "That he is or hath bin a Conjurer and Caller, or Invocator of Divels." He would be glad to know whether this curious broadside has been printed in any memoir of Dr. Dee. _Vondel's Lucifer._--"F." desires to be informed whether the tragedy or dramatic poem _Lucifer_, of the Dutch poet Vondel, which has been said to bear some analogy to _Paradise Lost_, has ever been translated? and if not, why not? The French writer, Alfred de Vigny, in _Stella_, calls Vondel (Wundel in his spelling) "ce vieux Shakspeare de la Hollande." _Discurs Modest._--In Bish
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   >>  



Top keywords:

fettle

 

Vondel

 
Lucifer
 

wheelwright

 

petition

 

effectual

 

curious

 
French
 

fettled

 

Strand


injured

 

Maypole

 

lining

 
discovered
 
inform
 

readers

 

ancient

 
wright
 

author

 

glottai


fettles
 

athanatoisi

 
Pollai
 

thnaetois

 

states

 

translated

 

writer

 

Paradise

 

analogy

 
Alfred

Hollande

 

Discurs

 

Modest

 
Shakspeare
 

Stella

 
Wundel
 
spelling
 

dramatic

 

Conjurer

 
raised

broadsides

 
purports
 
report
 

Caller

 

Invocator

 

memoir

 

printed

 
desires
 
informed
 

tragedy