FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
year." Meantime a staring half-clad wench or two came out of the inn and the neighbouring cottages, on hearing the sound of our horses' feet. No one bade us welcome, nor did any one offer to take our horses, from which we had alighted; and to our various inquiries, the hopeless response of "Ha niel Sassenach," was the only answer we could extract. The Bailie, however, found (in his experience) a way to make them speak English. "If I gie ye a bawbee," said he to an urchin of about ten years old, with a fragment of a tattered plaid about him, "will you understand Sassenach?" "Ay, ay, that will I," replied the brat, in very decent English. "Then gang and tell your mammy, my man, there's twa Sassenach gentlemen come to speak wi' her." The landlady presently appeared, with a lighted piece of split fir blazing in her hand. The turpentine in this species of torch (which is generally dug from out the turf-bogs) makes it blaze and sparkle readily, so that it is often used in the Highlands in lieu of candles. On this occasion such a torch illuminated the wild and anxious features of a female, pale, thin, and rather above the usual size, whose soiled and ragged dress, though aided by a plaid or tartan screen, barely served the purposes of decency, and certainly not those of comfort. Her black hair, which escaped in uncombed elf-locks from under her coif, as well as the strange and embarrassed look with which she regarded us, gave me the idea of a witch disturbed in the midst of her unlawful rites. She plainly refused to admit us into the house. We remonstrated anxiously, and pleaded the length of our journey, the state of our horses, and the certainty that there was not another place where we could be received nearer than Callander, which the Bailie stated to be seven Scots miles distant. How many these may exactly amount to in English measurement, I have never been able to ascertain, but I think the double _ratio_ may be pretty safely taken as a medium computation. The obdurate hostess treated our expostulation with contempt. "Better gang farther than fare waur," she said, speaking the Scottish Lowland dialect, and being indeed a native of the Lennox district--"Her house was taen up wi' them wadna like to be intruded on wi' strangers. She didna ken wha mair might be there--red-coats, it might be, frae the garrison." (These last words she spoke under her breath, and with very strong emphasis.) "The night," she said, "was fair
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

English

 
Sassenach
 

horses

 

Bailie

 

journey

 

length

 
received
 
Callander
 

stated

 
decency

nearer

 

certainty

 

regarded

 

embarrassed

 

uncombed

 

strange

 

disturbed

 

comfort

 
escaped
 

remonstrated


anxiously

 

refused

 

unlawful

 

plainly

 
pleaded
 

intruded

 
strangers
 

district

 

dialect

 
Lowland

Lennox

 

native

 

breath

 

strong

 

emphasis

 

garrison

 
Scottish
 

speaking

 

ascertain

 

purposes


double

 

measurement

 

amount

 

pretty

 
contempt
 
expostulation
 

Better

 

farther

 
treated
 

hostess