FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>  
d became proverbial as a scoundrel. _clowns and pantaloons._ _Maccus_ and _Bucco_ were stock characters in the Atellan farce. CHAPTER 85. _The viper._ This superstition arises from the fact that the viper does not lay eggs, but is viviparous. _a well-known line._ The author is unknown. CHAPTER 87. _Quite at home in Greek._ See note on chap. 4. CHAPTER 88. _The line so well known in comedy._ The reading nearest to the MSS. would be [Greek: paidon ep' apoto, gnesion epi spora] (Van der Vliet). Unless, however, the phrase [Greek: paidon ep' apoto gnesion] is a stock phrase which occurred in more than one comedy, which might perhaps be argued from the plural _comoediis_, there can be no doubt that the words [Greek: epi spora] are interpolated, inasmuch as the line occurs in the fragment of the [Greek: perikeiromene] of Menander, discovered at Oxyrhynchus by Drs. Greenfell and Hunt (Ox. Pap. ii, No. 211, p. 11 sqq.), and runs as follows [Greek: tauten gnesion paidon ep' apoto soi didomi. Pol. lambano]. _Serranus._ See note on chap. 10. CHAPTER 89. _Multiplying by four._ The pun in the word _quadruplator_ cannot be reproduced in English. The name was given to a public informer who sued for a fourfold penalty. _a slip in the gesture._ Bede (Op. Colon., MDCXII, vol. i, p. 132 _b_) says, 'When you say ten, you will place the nail of the forefinger against the middle joint of the thumb, when you say thirty, you will join the nails of thumb and forefinger in a gentle embrace.' Here the MSS. read _adperisse_, which suggests _aperuisse_. But _aperuisse_ does not naturally express the gesture described by Bede, and Helm's emendation _adgessisse_ seems necessary. CHAPTER 90. _Carmendas_, _Damigeron_, &c. _Carmendas_ is unknown. _Damigeron_ is mentioned elsewhere as a magician (Tertull. de Anima, 57), but nothing is known of him. _Moses_ appears as a magician in the magical papyri (Griffiths Thompson pap. col. v, p. 47 (13)). The miracles wrought by Moses in Egypt sufficiently account for this. _Jannes_, one of the Egyptian magicians worsted by Moses. Cp. Epistle to Timothy ii. 3. 8. _Apollobex_, a magician named _Apollobeches_ is mentioned by Pliny, N.H. xxx. 9, as also is _Dardanus_. For _Ostanes_ and _Zoroaster_ see chaps. 25 and 27, notes. CHAPTER 95. _Cato_, the earliest of the great orators of Rome: for his excellences see Cicero, Brutus, 65 sqq. (Cp. note on chap. 17). _Laelius_,
PREV.   NEXT  
|<   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>  



Top keywords:

CHAPTER

 

magician

 

gnesion

 

paidon

 
comedy
 
gesture
 

forefinger

 

aperuisse

 

Carmendas

 

phrase


mentioned

 

Damigeron

 

unknown

 

Tertull

 

express

 

naturally

 

adgessisse

 
earliest
 

orators

 

emendation


embrace
 
middle
 

Brutus

 

Cicero

 

Laelius

 

excellences

 

gentle

 
adperisse
 

thirty

 

suggests


Apollobex

 
Zoroaster
 

Timothy

 
Epistle
 

Egyptian

 

magicians

 
worsted
 
Ostanes
 

Dardanus

 

Apollobeches


Jannes

 

magical

 

papyri

 

Griffiths

 

appears

 

Thompson

 
wrought
 

sufficiently

 
account
 

miracles