FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173  
174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>   >|  
[46] Apollo. [47] Bacchus accused her to Diana of having lain with Theseus in his temple, and the Goddess punished her with death. [48] Probably meaning Helen. [49] This is surely one of the most natural strokes to be found in any Poet. Convinced, for a moment, by the virtues of Penelope, he mentioned her with respect; but recollecting himself suddenly, involves even her in his general ill opinion of the sex, begotten in him by the crimes of Clytemnestra. [50] Another most beautiful stroke of nature. Ere yet Ulysses has had opportunity to answer, the very thought that Peleus may possibly be insulted, fires him, and he takes the whole for granted. Thus is the impetuous character of Achilles sustained to the last moment! [51] +Gynaion eineka doron+--Priam is said to have influenced by gifts the wife and mother of Eurypylus, to persuade him to the assistance of Troy, he being himself unwilling to engage. The passage through defect of history has long been dark, and commentators have adapted different senses to it, all conjectural. The Ceteans are said to have been a people of Mysia, of which Eurypylus was King. [52] +Kat' asphodelon leimona+--Asphodel was planted on the graves and around the tombs of the deceased, and hence the supposition that the Stygian plain was clothed with asphodel. F. [53] +Basazonta+ must have this sense interpreted by what follows. To attempt to make the English numbers expressive as the Greek is a labour like that of Sisyphus. The Translator has done what he could. [54] It is now, perhaps, impossible to ascertain with precision what Homer meant by the word +krataiis+, which he uses only here, and in the next book, where it is the name of Scylla's dam.--+Anaides+--is also of very doubtful explication. [55] The two first lines of the following book seem to ascertain the true meaning of the conclusion of this, and to prove sufficiently that by +Okeanos+ here Homer could not possibly intend any other than a river. In those lines he tells us in the plainest terms that _the ship left the stream of the river Oceanus, and arrived in the open sea_. Diodorus Siculus informs us that +Okeanos+ had been a name anciently given to the Nile. See Clarke. BOOK XII ARGUMENT Ulysses, pursuing his narrative, relates his return from the shades to Circe's island, the precautions given him by that Goddess, his escape from the Sirens, and from Scylla and Charybdis; his arrival in Sicil
PREV.   NEXT  
|<   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173  
174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>   >|  



Top keywords:

Ulysses

 

ascertain

 

Okeanos

 

Eurypylus

 
Scylla
 

possibly

 

Goddess

 
meaning
 

moment

 
Basazonta

precision

 
impossible
 

krataiis

 

asphodel

 
clothed
 

Stygian

 

escape

 

Sirens

 

expressive

 

numbers


English

 

attempt

 

labour

 
arrival
 

Translator

 

Charybdis

 
Sisyphus
 

interpreted

 

Diodorus

 

shades


arrived

 

Oceanus

 

stream

 

Siculus

 
informs
 

ARGUMENT

 
pursuing
 

narrative

 

relates

 
anciently

Clarke

 

plainest

 
return
 

precautions

 
explication
 

Anaides

 
doubtful
 
supposition
 

island

 
intend