FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  
ulcet tones, or soft strains from the band. Rather you seem to dine in a menagerie. It is a bombardment more than a meal. The air buckles and cracks with noise. The first outbreak of hostilities comes from the counter at the entry of the first guest. The moment he is seated the waitress screams, "Un potage--un!" The large Monsieur, the proprietor, at the counter, bellows down the tube, "Un POTAGE--Un!" Away in subterranean regions an ear catches it, and a distant voice chants "_Potage_!" And then from the far reaches of the kitchen you hear a smothered tenor, as coming from the throat of one drowned in the soup-kettle, "P o t a g e!" As the customers crowd in the din increases. Everywhere there is noise; as a result the customers must shout their conversation. As the volume of conversation increases the counter, finding itself hard-pressed, brings up its heavy artillery. "Vol-au-vent!" sings the waitress. "_Vol-au-vent!_" chants the counter in a bass as heavy and with as wide a range as Chaliapine's. "VOL-AU-VENT!" roars the kitchen with the despair of tears in the voice; and "V o l-a u-v e n t!" wails the lost soul beyond the Styx. By half-past seven it is no longer a restaurant; it is no longer a dinner that is being served. It is a grand opera that is in progress. The vocalists, "finding" themselves towards the end of the first act, warm up to the second, and each develops an individuality. I have often let my Vienna steak get cold while listening and trying to distinguish between the kitchen lift-man and the cook. Lift-man is usually a light and agreeable baritone, while the cook has mostly a falsetto, with a really exciting register. This grand opera idea affects, in turn, the waitresses. To the first-comers they are casual and chatty; but towards seven o'clock there is a subtle change. They become tragic. They are as the children of destiny. There is that Italianate sob in the voice as they demand _Poulet roti au salade_! as who should cry, "Ah, fors e lui!" or "In questa tomba...." They do not serve you. They assault you with soup or omelette. They make a grand pass above your head, and fling knife and fork before you. They collide with themselves and each other, and there are recriminations and reprisals. They quarrel, apparently, to the death, while M'sieu and Madame look on, passive spectators of the eternal drama. The air boils. The blood of the diners begins to boil, too, for they wave napkins and sticks of
PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  



Top keywords:

counter

 

kitchen

 

chants

 

increases

 

finding

 

conversation

 

customers

 

longer

 

waitress

 

casual


change

 

Vienna

 

chatty

 
subtle
 

comers

 

falsetto

 
baritone
 
agreeable
 

exciting

 

distinguish


waitresses

 

affects

 
register
 

listening

 

salade

 

apparently

 

Madame

 

quarrel

 

reprisals

 

collide


recriminations

 

passive

 

sticks

 

napkins

 

begins

 

diners

 

eternal

 

spectators

 

Poulet

 

individuality


demand

 

children

 

tragic

 
destiny
 

Italianate

 

omelette

 

assault

 

questa

 
subterranean
 
regions