FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  
y a member of the Jesuit Order. Its date is of the fourteenth to the sixteenth century; its subject the Resurrection. 1. Plaudite: cf. Flumina plaudent manu, Psalms 97. 8; 'All the trees of the field shall clap their hands.'--Isaiah 55. 12. 2. aether: the upper air. 3, 4. Let the heights and the depths of the world rejoice. 5, 6. The black storm-rack has passed by. 7. almae: bountiful. 11, 12. pictis...campis: cf. 'daisies...do paint the meadows.'--_Love's Labour's Lost_, V. 2. 905. 17, 18. Full veins are metaphorical for the full strong flow of song. 20. Barbytha: bad spelling for barbita, lutes. 26. Ludite: flow merrily. The hymn has been translated into English by Mrs. Charles, _Christian Life in Song_, p. 184, and by Duffield, _Latin Hymns_, p. 398. The latter thus renders ll. 9-24: Spring breezes are blowing, Spring flowers are at hand, Spring grasses are growing Abroad in the land, And violets brighten The roses in bloom, And marigolds heighten The lilies' perfume. Rise then, O my praises, Fresh life in your veins, As the viol upraises The gladdest of strains, For once more he sees us, Alive, as he said; Our holy Lord Jesus Escaped from the dead. PONE LUCTUM, MAGDALENA. The subject is the appearance of the risen Christ to Mary Magdalene at the tomb, John 20. 11-18. 1. Pone: dismiss thy grief. 3. Simonis: Mary Magdalene, as in _Dies Irae_, 37, is identified with 'the woman which was a sinner' of Luke 7. 37-50, who, while Jesus sat at meal in the house of Simon, the Pharisee, 'weeping, began to wet his feet with her tears,' 1. 4. 22, 23. Lift thy face, O Magdalen! Behold the risen Christ. 25. Quinque plagas: the five strokes are the nail prints in Jesus' hands and feet and the spear wound in his side, Luke 24. 40; John 20. 24-29. inspice: as Thomas and the other disciples beheld. Translation by Mrs. Charles, _Christian Life in Song_, p. 182. BERNARD OF CLAIRVAUX. 1091-1153 A.D. SALVE, CAPUT CRUENTATUM. This selection is taken from a hymn in seven parts, each addressing some member of Christ's body on the cross, the feet, the knees, etc. The composition is more probably by some German poet than by Bernard, but its supposed origin with the latter has become a subject of religious legend. One ancient copy describes the hymn as 'a divine and most devout prayer of the Abbot St. Bernard, which he made when an image of the Saviour with outstre
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  



Top keywords:

Spring

 

subject

 

Christ

 
Bernard
 
Magdalene
 

member

 

Charles

 
Christian
 

Behold

 

Magdalen


sinner

 

Simonis

 

identified

 
dismiss
 

LUCTUM

 

MAGDALENA

 

appearance

 
Pharisee
 

weeping

 
Quinque

disciples

 
supposed
 

origin

 

religious

 
German
 

composition

 

legend

 

outstre

 

Saviour

 

prayer


ancient

 

describes

 

divine

 

devout

 
addressing
 

Thomas

 
inspice
 
Translation
 
beheld
 

strokes


prints

 

BERNARD

 

CRUENTATUM

 
selection
 

CLAIRVAUX

 

plagas

 

passed

 
bountiful
 

campis

 
pictis