FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  
of the text. Its real end was the end at which Colet had aimed in his Oxford lectures. Erasmus desired to set Christ himself in the place of the Church, to recall men from the teaching of Christian theologians to the teaching of the Founder of Christianity. The whole value of the Gospels to him lay in the vividness with which they brought home to their readers the personal impression of Christ himself. "Were we to have seen him with our own eyes, we should not have so intimate a knowledge as they give us of Christ, speaking, healing, dying, rising again, as it were in our very presence." All the superstitions of mediaeval worship faded away in the light of this personal worship of Christ. "If the footprints of Christ are shown us in any place, we kneel down and adore them. Why do we not rather venerate the living and breathing picture of him in these books? We deck statues of wood and stone with gold and gems for the love of Christ. Yet they only profess to represent to us the outer form of his body, while these books present us with a living picture of his holy mind." In the same way the actual teaching of Christ was made to supersede the mysterious dogmas of the older ecclesiastical teaching. "As though Christ taught such subtleties," burst out Erasmus: "subtleties that can scarcely be understood even by a few theologians--or as though the strength of the Christian religion consisted in man's ignorance of it! It may be the safer course," he goes on with characteristic irony, "to conceal the state mysteries of kings, but Christ desired his mysteries to be spread abroad as openly as was possible." In the diffusion, in the universal knowledge of the teaching of Christ the foundation of a reformed Christianity had still, he urged, to be laid. With the tacit approval of the Primate of a Church which from the time of Wyclif had held the translation and reading of the Bible in the common tongue to be heresy and a crime punishable with the fire, Erasmus boldly avowed his wish for a Bible open and intelligible to all. "I wish that even the weakest woman might read the Gospels and the Epistles of St. Paul. I wish that they were translated into all languages, so as to be read and understood not only by Scots and Irishmen, but even by Saracens and Turks. But the first step to their being read is to make them intelligible to the reader. I long for the day when the husbandman shall sing portions of them to himself as he follows the p
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  



Top keywords:

Christ

 

teaching

 

Erasmus

 

intelligible

 

knowledge

 

mysteries

 

understood

 

subtleties

 

worship

 

living


picture

 

theologians

 

Christianity

 

Gospels

 

Christian

 

Church

 

desired

 

personal

 
conceal
 

characteristic


diffusion

 
universal
 

foundation

 

openly

 

spread

 

abroad

 

strength

 

portions

 

religion

 
consisted

reformed
 

ignorance

 

husbandman

 

boldly

 
avowed
 
punishable
 
tongue
 

heresy

 
Saracens
 

weakest


common

 

translated

 

Epistles

 

reader

 

approval

 

translation

 

reading

 

Wyclif

 

Primate

 

languages