FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   >>   >|  
enilles et des armures du moyen age. Vraiment, les femmes sont adorables, les cheveux cercles d'or, les bras nus, dans ces etoffes souples, ou leur corps libre roule si voluptueusement. Puis, j'attrapais par-ci par-la un bout de vers assez mal rime, mais d'une musique sonore et eclatante. Enfin, je ne m'ennuyais pas, j'attendais de comprendre sans trop d'impatience. Au milieu du premier acte, cependant, comme j'etais de plus en plus attentif, j'ai commence a eprouver une legere douleur aux tempes. Une consternation peu a peu m'envahissait, car je ne comprenais toujours pas, malgre mes efforts. J'avais beau ouvrir les oreilles, tendre l'esprit, repeter tout bas les mots que je saisissais, le sens m'echappait, les paroles tombaient comme des bruits qui s'envolaient, avant d'avoir forme des phrases. Maintenant, la pesanteur des tempes me gagnait le crane et me roidissait le cou. Alors, l'ennui est arrive, d'abord discret, un leger baillement dissimule entre les doigts, une envie sourde de penser a autre chose; puis, il s'est elargi, il est devenu immense, insondable, sans borne. Oh! l'ennui sans espoir, l'ennui ecrasant qui descend dans chaque membre, dont on sent le poids dans les mains et dans les pieds! Et impossible d'echapper a ce lent ecrasement, les personnages s'imposent; on les hait, on voudrait les supprimer, mais leur voix est comme un flot entete qui bat, qui entame et qui noie les tetes les plus dures; meme quand on baisse les yeux pour ne plus les voir, on les sent, ou croit les avoir sur les epaules. Un malheur public, un deuil, sont moins lourds. Ce qui me consternait surtout, c'etait Sephare, le pretre d'Isis. Pourquoi un pretre d'Isis? Sans doute l'auteur avait mis la-dessous le sens philosophique de son oeuvre. La piece restait tellement incomprehensible, qu'elle devait cacher quelque verite superieure. Les scenes se deroulaient: je songeais aux hypogees, aux pyramides, aux secrets que le Nil roule dans ses eaux boueuses. Je me sentais tres bete, je tournais a l'ahurissement. Lorsqu'on s'est mis a chanter, j'ai eu l'envie ardente de me sauver, parce que tout espoir de comprendre s'en allait decidement. Mais j'etais trop engourdi; j'appartenais a l'ennui vainqueur. J'ai promis de tirer des enseignements de cette histoire. Le premier est que la tentative de M. Talray reste en elle-meme excellente, et qu'on ne saurait trop engager les auteurs riches a l'imiter. Mais le point sur lequel je veux surt
PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   >>   >|  



Top keywords:

espoir

 

comprendre

 

premier

 

pretre

 

tempes

 

public

 

malheur

 

auteurs

 

surtout

 

consternait


lourds

 

auteur

 

Pourquoi

 
excellente
 

riches

 

Sephare

 
engager
 
saurait
 

imiter

 

entete


entame

 

imposent

 
personnages
 

voudrait

 

supprimer

 

Talray

 

epaules

 

lequel

 

baisse

 

philosophique


appartenais

 

boueuses

 

engourdi

 

secrets

 

hypogees

 

pyramides

 

promis

 

vainqueur

 

decidement

 

allait


ardente

 

sauver

 

ahurissement

 
Lorsqu
 

tournais

 

sentais

 

ecrasement

 

songeais

 
restait
 
histoire