in these regions what his majesty desires. There is great need of
the Christian religion among these natives, as well as of the men
and other things asked in the memorandum. May our Lord keep the most
powerful persons of your highnesses, and cause you to prosper with
large kingdoms and seigniories.
From Cubu, May xxviii, in the year MDLXV.
Most powerful sirs, we are the faithful servants of your highnesses,
who very humbly kiss your most powerful feet.
_Guido de Labecares_
_Andres Cauchela_
_Andres de Mirandaola_
Memorandum of the Supplies and Munitions Asked to Be Sent from Nueva
Espana to His Majesty's Camp at the Port of Cubu
Memorandum of things--not only articles of barter, but arms and
military supplies--which are necessary, to be provided immediately
from Nueva Espana in the first vessels sailing from the said Nueva
Espana to these Felipinas Islands; of which the following articles
must be speedily furnished:
Articles
First: twelve pieces of heavy artillery, and among
them culverins and reenforced cannon and swivel-guns
for the fortress which is to be built, xii
Fifty more bronze _bersos_ [small culverins], of the
sort brought from Espana with double chambers, 1
Twenty falcons with double chambers, xx
A dozen new scaling ladders, xii
Balls for the artillery and the molds for making them,
Two hundred _quintals_ [90] of powder cc
Fifty _quintals_ of fuses, l
Two hundred _quintals_ of lead, cc
Fifty _quintals_ of saltpetre, l
Thirty _quintals_ of rock sulphur, xxx
Three hundred arquebuses (not of the worthless
supply there in Mexico); and with them some with
flints, all with horn powder-flasks (large or small)
together with their molds and gear, which are to be
in good condition, ccc
One hundred corselets with their fittings, c
Two hundred _morions_ and helmets, cc
Fifty coats-of-mail, of rather heavy mail, 1
One hundred tapir hides, c
One hundred white blankets for ligh
|