er the count de Bellfleur had ever testified any
remorse for the injury he would have offered her, and in what manner
they had lived together in the army? To which monsieur du Plessis
replied, that the authority of the prince had prevented him from
attempting any open acts of violence; but that by his manner of
behaviour it was easy to see he had not forgiven the disappointment; and
he verily believed wanted only a convenient opportunity to revenge it:
but, continued he, whatever his designs were, heaven put a stop to the
execution of them; for, in the first skirmish that happened between us
and the forces of prince Eugene, this once gay, gallant courtier, had
his head taken off by a cannon ball.
The gentle Louisa could not forbear expressing some concern for the
sudden fate of this bad man, greatly as she had been affronted by him;
but when she reflected that the same accident might have befallen her
dear du Plessis, she was all dissolved in tears.
They were in this tender communication when Dorilaus returned leading
the countess d'Espargnes in one hand, and mademoiselle de Palfoy in the
other. Monsieur du Plessis was surprized to meet his sister in a place
where he knew not she was acquainted, and she no less to find him there.
The occasion of it was this:
Dorilaus, when he left the lovers together, went directly to the baron
de Palfoy's, and related to him and to mademoiselle the whole history of
monsieur du Plessis and Louisa; on which they contriv'd to make a
pleasant scene, by engaging the countess d'Espargnes to go with them to
Dorilaus's, without letting her know on what account.--The event
answered their wishes; madam d' Espargnes rallied her brother on finding
him alone with so beautiful a young lady; and mademoiselle Charlotta,
for his inconstancy to his mistress at Bolognia: but when the riddle was
solved, and the countess came to know that the lady left in the
monastery and Louisa were the same, she no longer condemned an
attachment which before had given her so much pain.
Mademoiselle Charlotta chid her for the reserve she had maintained to
her in this affair, especially, said she, as you were obliged to the
conversation you had with madam d'Espargnes in my apartment, that you
received any intelligence of monsieur du Plessis, or knew how to direct
your commands to him to return.
That, madam, is an obligation lies wholly on me, said monsieur du
Plessis; and I believe I shall find it very difficult
|