FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545  
546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   >>   >|  
princesses her daughters and the court ladies, received us. Panigon directed her and all her retinue to salute Pantagruel and his men with a kiss; for such was the civil custom of the country; and they were all fairly bussed accordingly, except Friar John, who stepped aside and sneaked off among the king's officers. Panigon used all the entreaties imaginable to persuade Pantagruel to tarry there that day and the next; but he would needs be gone, and excused himself upon the opportunity of wind and weather, which, being oftener desired than enjoyed, ought not to be neglected when it comes. Panigon, having heard these reasons, let us go, but first made us take off some five-and-twenty or thirty bumpers each. Pantagruel, returning to the port, missed Friar John, and asked why he was not with the rest of the company. Panurge could not tell how to excuse him, and would have gone back to the palace to call him, when Friar John overtook them, and merrily cried, Long live the noble Panigon! As I love my belly, he minds good eating, and keeps a noble house and a dainty kitchen. I have been there, boys. Everything goes about by dozens. I was in good hopes to have stuffed my puddings there like a monk. What! always in a kitchen, friend? said Pantagruel. By the belly of St. Cramcapon, quoth the friar, I understand the customs and ceremonies which are used there much better than all the formal stuff, antique postures, and nonsensical fiddle-faddle that must be used with those women, magni magna, shittencumshita, cringes, grimaces, scrapes, bows, and congees; double honours this way, triple salutes that way, the embrace, the grasp, the squeeze, the hug, the leer, the smack, baso las manos de vostra merce, de vostra maesta. You are most tarabin, tarabas, Stront; that's downright Dutch. Why all this ado? I don't say but a man might be for a bit by the bye and away, to be doing as well as his neighbours; but this little nasty cringing and courtesying made me as mad as any March devil. You talk of kissing ladies; by the worthy and sacred frock I wear, I seldom venture upon it, lest I be served as was the Lord of Guyercharois. What was it? said Pantagruel; I know him. He is one of the best friends I have. He was invited to a sumptuous feast, said Friar John, by a relation and neighbour of his, together with all the gentlemen and ladies in the neighbourhood. Now some of the latter expecting his coming, dressed the pages
PREV.   NEXT  
|<   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545  
546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   >>   >|  



Top keywords:

Pantagruel

 

Panigon

 
ladies
 

kitchen

 

vostra

 
embrace
 

salutes

 

maesta

 
triple
 

squeeze


shittencumshita

 

antique

 

nonsensical

 

faddle

 
postures
 

ceremonies

 

cringes

 

grimaces

 

congees

 

fiddle


double

 

honours

 

customs

 

scrapes

 

tarabin

 

formal

 

served

 

Guyercharois

 

venture

 
sacred

worthy

 

seldom

 

friends

 
gentlemen
 
expecting
 
neighbourhood
 

neighbour

 

coming

 
sumptuous
 

invited


dressed

 
relation
 
kissing
 
downright
 

Stront

 

courtesying

 
cringing
 

understand

 

neighbours

 

tarabas