FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
er of the band that was driving the cattle. "What is this we see? A fighting leader of the Nokenke regiment, who slew three whites with his own assegai at Isandhlwana, now turned white man's dog, now snapping at his absent king. _Whou_, Qapela!" "_Whou_! Qapela!" echoed the warriors, in roaring derision, as more and more came crowding up. He, thus held up to scorn, a ringed man of middle age, scowled savagely. It was one thing to be derided by a branch of the Royal Tree, quite another to be savagely hooted by a pack of unringed boys. It needed but a spark to set the train alight, to bring on a savage and bloody fight between the two rival factions. "No dog of any white man am I, _Ndabezita_," [Note 1] he answered, gloomily defiant. "I am but fulfilling the `word' of my chief." "And thy chief? Who is he?" went on Dabulamanzi, his head thrown back, in the pride of his royal rank as he confronted the man. "U' Jandone?" "_Whou_! Jandone!" roared the warriors in scathing derision. "Not so, _Ndabezita_," replied the other, in a cool sneering voice, as that of one who is about to score. "My chief is a branch of the Royal Tree; a long branch of the Royal Tree--ah-ah--a long branch. What of U' Hamu?" The point was that he had named another brother of the King, an older one than Dabulamanzi; one of the chiefs under the Wolseley settlement, who with John Dunn and Sibepu, and one or two more, was actively opposed to Cetywayo's return. "Ha! A long branch!" sneered Dabulamanzi. "A branch _cut-off_ from the Royal Tree. How is that, Qapela?" "_Whou_! Qapela!" roared the warriors again, pointing their assegais at him in derision. "As to `cut-off,' I know not," answered the other, stung out of his natural respect towards one of the Royal House. "This I know--that that branch now puts forth the most leaves. The `word' from it was: `Take the cattle of Mnyamana,' and I have taken them." "But no further shalt thou take them, dead leaf of the cut-off branch," replied Dabulamanzi, "for we have taken them from thee. See. There they go." Away--now quite at a distance, the animals were visible, going at a run, propelled towards the mountain fastnesses by quite a number of men. This fact, too, Qapela noted, and noted with significance, for it meant that by just that number of warriors was the opposing impi reduced, thus bringing it as nearly as possible upon equal terms with his own. He had lost the
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

branch

 
Qapela
 

warriors

 

Dabulamanzi

 

derision

 

replied

 

answered

 

Ndabezita

 
roared
 

Jandone


number

 

savagely

 

cattle

 

pointing

 

bringing

 
distance
 

reduced

 

opposing

 
assegais
 

sneered


Sibepu

 

actively

 

Wolseley

 

settlement

 
opposed
 

return

 

Cetywayo

 

natural

 

propelled

 

mountain


Mnyamana

 

fastnesses

 
significance
 
animals
 

respect

 

visible

 

leaves

 

scowled

 

derided

 

middle


ringed

 
crowding
 

hooted

 

alight

 

unringed

 

needed

 

roaring

 

fighting

 
leader
 
Nokenke