FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>  
Sir Kenelm Digby, and was considered very nutritious and wholesome for consumptive patients. About the end of the last century I was in the habit of collecting a few of the common garden snails from the fruit-trees, and taking them every morning to a lady who was in a delicate state of health; she took them boiled or stewed, or cooked in some manner with milk, making a mucilaginous drink. E. H. I have somewhere read of the introduction of a foreign breed of snails into Cambridgeshire, I forget the exact locality, for the table of the monks who imported them; but unfortunately it was before I commenced making "notes" on the subject, and I have not been able to recollect where to find it. SELEUCUS. * * * * * INSCRIPTION NEAR CIRENCESTER. (Vol. viii., p. 76.) This inscription is not "in Earl Bathurst's park," as your correspondent A. SMITH says, but is in Oakley Woods, situated at some three or four miles' distance from Cirencester, and being separated and quite distinct from the park; nor is the inscription correctly copied. Rudder, in his new _History of Gloucestershire_, 1779, says: "Concealed as it were in the wood stands Alfred's Hall, a building that has the semblance of great antiquity. Over the door opposite to the south entrance, on the inside, is the following inscription in the Saxon character and language [of which there follows a copy]. Over the south door is the following Latin translation: "'Foedus quod AElfredus & Gythrunus reges, omnes _Anglia sapientes, & quicunq_; Angliam in_c_olebant orientalem, ferierunt; & non solum de seipsis, verum etiam de nat_i_s suis, ac nondum in lucem editis, quotquot misericordiae divinae aut regiae vel_i_nt esse participes jurejurando sanxerunt. "'Primo ditionis nostrae fines ad T_h_amesin evehunt_u_r, inde ad Leam usq; ad fontem ejus; t_u_m recta ad Bedfordiam, ac deniq; per Usam ad viam Vetelin_g_ianam.'" I copy from Rudder, with the stops and contracted "et's," as they stand in his work; though I think the original has points between each word, as marked by A. SMITH. The omissions and mistakes of your correspondent (which you will perceive are important) are marked in Italics above. Rudder adds,-- "Behind this building is a ruin with a stone on the chimney-piece, on which, in ancient characters relieved on the stone, is this inscription: 'I
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>  



Top keywords:

inscription

 

Rudder

 

correspondent

 

making

 

building

 

snails

 

marked

 

editis

 

nondum

 
ancient

regiae
 

chimney

 

divinae

 
misericordiae
 

quotquot

 

ferierunt

 
Gythrunus
 

AElfredus

 
Anglia
 

Foedus


relieved
 

translation

 

sapientes

 

quicunq

 

seipsis

 

orientalem

 

Angliam

 

olebant

 

characters

 

ditionis


Behind

 

points

 

original

 
contracted
 

mistakes

 

important

 

perceive

 
Italics
 

omissions

 
Vetelin

amesin
 
evehunt
 

nostrae

 

participes

 

jurejurando

 

sanxerunt

 

language

 

Bedfordiam

 
fontem
 

mucilaginous