FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  
ic evidences, succeeded, as far as the layman is concerned, chiefly in adding to the confusion by popularising prematurely facts whose signification was improperly understood. The anthropologists of a more recent time, with their study of skull-shapes and complexions, have sought to correct misapprehensions; but the popular mind is still in a mist about the whole matter. In the following essay Freeman brings his knowledge of modern scientific results and his enormous historical information to the rescue of the bewildered student, and does much to clear up the perplexing relations of race with language, custom, and blood._ RACE AND LANGUAGE[1] It is no very great time since the readers of the English newspapers were, perhaps a little amused, perhaps a little startled, at the story of a deputation of Hungarian students going to Constantinople to present a sword of honor to an Ottoman general. The address and the answer enlarged on the ancient kindred of Turks and Magyars, on the long alienation of the dissevered kinsfolk, on the return of both in these later times to a remembrance of the ancient kindred and to the friendly feelings to which such kindred gave birth. The discourse has a strange sound when we remember the reigns of Sigismund and Wladislaus, when we think of the dark days of Nikopolis and Varna, when we think of Huniades encamped at the foot of Haemus, and of Belgrade beating back Mahomet the Conqueror from her gates. The Magyar and the Ottoman embracing with the joy of reunited kinsfolk is a sight which certainly no man would have looked forward to in the fourteenth or fifteenth century. At an earlier time the ceremony might have seemed a degree less wonderful. If a man whose ideas are drawn wholly from the modern map should sit down to study the writings of Constantine Porphyrogennetos, he would perhaps be startled at finding Turks and Franks spoken of as neighbors, at finding _Turcia_ and _Francia_--we must not translate _Tourchia_ and _Phraggia_ by Turkey and France--spoken of as border-lands. A little study will perhaps show him that the change lies almost wholly in the names and not in the boundaries. The lands are there still, and the frontier between them has shifted much less than one might have looked for in nine hundred years. Nor has there been any great change in the population of the two countries. The Turks and the Franks of the Imperial geographer are there still, in the l
PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  



Top keywords:

kindred

 

wholly

 

modern

 
spoken
 
Franks
 

finding

 

Ottoman

 
ancient
 

kinsfolk

 

looked


startled

 

change

 

embracing

 
Magyar
 

hundred

 

forward

 

fourteenth

 
reunited
 

Conqueror

 
countries

Nikopolis

 
Imperial
 

Wladislaus

 

Sigismund

 
geographer
 

beating

 

Mahomet

 

population

 

Belgrade

 

Haemus


Huniades

 

encamped

 

fifteenth

 

shifted

 
Porphyrogennetos
 

writings

 
Constantine
 
reigns
 
neighbors
 

Turcia


Tourchia

 

Phraggia

 

Turkey

 
France
 

translate

 

Francia

 

earlier

 
ceremony
 

frontier

 
border