FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  
It comes hardly from one who in the _Eoioe_(if those apostrophes are his) was to hymn the great women of history and myth; but there, I think, spoke the courtier Hesiod, and not the husbandman. Lastly come a mort of things which you must not do. Here are some--for some must be omitted from the decorous page: Let not your twelve-year-old presume to sit On things not to be moved. That's bad. His wit Will never harden; nor let a twelve-month child. Let no man wash in water that's defiled By women washing in it. Bitter price You pay for that in time. Burnt sacrifice Mock not, lest Heaven be angry ... So do you That men talk not against you. Talk's a brew Mischievous, heady, easy raised, whose sting Is ill to bear, and not by physicking Voided. Talk never dies once set a-working-- Indeed, in talk a kind of god is lurking. I regret to record the manner of death of the mainly pleasant old country poet, still more the supposed cause of it--but it may not be true. The Oracle at Delphi, which it seems he consulted after his triumph at Chalkis, warned him that he would come by his end in the grove of Nemean Zeus. He took pains, therefore, to avoid Nemea in his travels, and chose to stay for a while at OEnoe in Lokris, "where," says Mr. Evelyn-White, his editor in the _Loeb Library_, "he was entertained by Amphiphanes and Ganyktor, sons of Phegeus." But you never knew when the Oracle would have you, or where. OEnoe was also sacred to Nemean Zeus, "and the poet, suspected by his hosts of having seduced their sister, was murdered there. His body, cast into the sea, was brought to shore by dolphins, and buried at OEnoe; at a later date his bones were removed to Orchomenos." An unhappy ending for the instructor of Perses! But it may not be true. To be sure, these poets--I can only say that to me it sounds improbable, and so, I take it, it sounded to Alkaeus of Messene, who wrote this epigram upon his dust: When, in the Lokrian grove dead Hesiod lay, The Nymphs with water washt the stains away. From their own well they fetcht it, and heapt high The Mound. Then certain goatherds, being by, Poured milk and yellow honey on the grave, Minding the Muses' honey which he gave Living, that old man stored with poesy. That, surely, bespeaks a happier end to Hesiod. It is an epitaph that any poet might desire. THE ENGLISH HESIOD Now for Tusser, whom I feel that I belittled in the
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  



Top keywords:

Hesiod

 

twelve

 

Oracle

 

Nemean

 

things

 
ending
 

unhappy

 

removed

 
Orchomenos
 

instructor


sounds

 

improbable

 

sounded

 
Perses
 

sacred

 
suspected
 

Amphiphanes

 

entertained

 
Ganyktor
 

Phegeus


Alkaeus

 

brought

 

dolphins

 

seduced

 

history

 

sister

 

murdered

 

buried

 
epigram
 

stored


Living

 
surely
 

bespeaks

 

yellow

 

Minding

 

happier

 

Tusser

 

belittled

 

HESIOD

 

ENGLISH


epitaph

 

desire

 

Poured

 
Nymphs
 

Lokrian

 

Library

 
stains
 
goatherds
 

fetcht

 

Messene