FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  
It comes hardly from one who in the _Eoioe_(if those apostrophes are his) was to hymn the great women of history and myth; but there, I think, spoke the courtier Hesiod, and not the husbandman. Lastly come a mort of things which you must not do. Here are some--for some must be omitted from the decorous page: Let not your twelve-year-old presume to sit On things not to be moved. That's bad. His wit Will never harden; nor let a twelve-month child. Let no man wash in water that's defiled By women washing in it. Bitter price You pay for that in time. Burnt sacrifice Mock not, lest Heaven be angry ... So do you That men talk not against you. Talk's a brew Mischievous, heady, easy raised, whose sting Is ill to bear, and not by physicking Voided. Talk never dies once set a-working-- Indeed, in talk a kind of god is lurking. I regret to record the manner of death of the mainly pleasant old country poet, still more the supposed cause of it--but it may not be true. The Oracle at Delphi, which it seems he consulted after his triumph at Chalkis, warned him that he would come by his end in the grove of Nemean Zeus. He took pains, therefore, to avoid Nemea in his travels, and chose to stay for a while at OEnoe in Lokris, "where," says Mr. Evelyn-White, his editor in the _Loeb Library_, "he was entertained by Amphiphanes and Ganyktor, sons of Phegeus." But you never knew when the Oracle would have you, or where. OEnoe was also sacred to Nemean Zeus, "and the poet, suspected by his hosts of having seduced their sister, was murdered there. His body, cast into the sea, was brought to shore by dolphins, and buried at OEnoe; at a later date his bones were removed to Orchomenos." An unhappy ending for the instructor of Perses! But it may not be true. To be sure, these poets--I can only say that to me it sounds improbable, and so, I take it, it sounded to Alkaeus of Messene, who wrote this epigram upon his dust: When, in the Lokrian grove dead Hesiod lay, The Nymphs with water washt the stains away. From their own well they fetcht it, and heapt high The Mound. Then certain goatherds, being by, Poured milk and yellow honey on the grave, Minding the Muses' honey which he gave Living, that old man stored with poesy. That, surely, bespeaks a happier end to Hesiod. It is an epitaph that any poet might desire. THE ENGLISH HESIOD Now for Tusser, whom I feel that I belittled in the
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  



Top keywords:
Hesiod
 

twelve

 

Oracle

 
Nemean
 

things

 
ending
 

unhappy

 

removed

 

Orchomenos

 

instructor


sounds

 
improbable
 

sounded

 

Perses

 

sacred

 

suspected

 

Amphiphanes

 

entertained

 

Ganyktor

 
Phegeus

Alkaeus

 

brought

 
dolphins
 

seduced

 

history

 

sister

 

murdered

 
buried
 

epigram

 
stored

Living

 

surely

 

bespeaks

 

yellow

 
Minding
 

happier

 

Tusser

 
belittled
 

HESIOD

 

ENGLISH


epitaph

 
desire
 

Poured

 

Nymphs

 

Lokrian

 

Library

 

stains

 

goatherds

 

fetcht

 

Messene