FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   >>  
of others belonging to the most prominent citizens--that is, those of the highest life and rank in the city. The said notary requested me to give the said testimony, and by these presents I ask that there be witnesses, that I the said Francisco de Avila, give my word and truthful testimony that I have seen today, on the said date, the said Sangleys in the said houses, selling their merchandise and being present therein as if in their own homes. And in accordance with the said request I have given these presents in the said city of Manila on the said day, month, and year, being witnesses thereto the prebendary Tomas de Cardenas, Antonio Bacan, and Alonso Cano, residents in Manila. And therefore I have set my seal in witness of the truth. _Francisco Davila_ We, the notaries who have here signed our names, certify and give faith that Francisco de Avila, by whom the statement above is signed and sealed, is a royal notary, and to the acts and instruments which have been or are drawn before him full faith and credit are given, in and out of court; and that this may be apparent we have given these presents, in Manila, on the sixteenth day of the month, of June in the year one thousand six hundred and five. _Bartolome de Quesada_, royal notary. _Alonzo Gomez_, his Majesty's notary. _Francisco de Alanis_, notary-public. LETTER FROM A CHINESE OFFICIAL TO ACUNA (Translation of a letter from the inspector-general of Chincheo in the kingdom of China, which was received in this year 1605, addressed to Don Pedro de Acuna, governor and captain-general of the Filipinas Islands. The address is to the great captain-general of Luzon. The same letter was sent by the viceroy of Chincheo and the eunuch of the same province; and since they are all three identical, without any discrepancy except in the signatures, this copy stands for all of them.) Learning that the Chinese who went for purposes of trade to the kingdom of Luzon have been put to death by the Spaniards, I have inquired into the cause of these deaths and have prayed the king that he will do justice upon the person who has been the cause of this great evil, that redress for it may be undertaken and that the merchants may enjoy peace and quietness. Some years before I came here as inspector, a Sangley, by name Tionez, [_sic; sc._ Tiognen] [37] went by permission of the king of China with three mandarins to Luzon, searching at Cabite for gold and silver. The wh
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   >>  



Top keywords:
notary
 

Francisco

 
Manila
 

presents

 
general
 

captain

 

inspector

 
signed
 

testimony

 

Chincheo


witnesses
 

letter

 

kingdom

 

discrepancy

 

signatures

 
Islands
 

governor

 
addressed
 
received
 

Filipinas


stands

 

province

 

eunuch

 

viceroy

 

address

 

identical

 

Sangley

 

Tionez

 

quietness

 

Tiognen


Cabite
 

silver

 

searching

 
permission
 

mandarins

 

merchants

 

undertaken

 

Spaniards

 
inquired
 
deaths

Learning

 

Chinese

 
purposes
 

prayed

 

redress

 

person

 

Translation

 

justice

 

apparent

 

accordance