FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  
I have sent my ..., and ... rabi-ilu ... has despatched his brother [with] these words." (This translation differs in some respects from that previously given by me, as it is based on the copy of the text made from the original at Constantinople by Dr. Scheil (_Recueil de Trailaux relatifs a la Philologie et a l'Archeologie egyptiennes et assyriennes_, xv. 3, 4, 137). As I stated at the time, my copy was made from a cast and was therefore uncertain in several places. I am doubtful whether even now the published text is correct throughout.) Yisyara was the name of an Amorite, as we learn from one of the Tel el-Amarna tablets, where he is mentioned along with other rebels as being sent in fetters of bronze to the king. Of Dan-Hadad we know nothing further, but Zimrida's letter is as follows:-- "To the king my lord, my god, my Sun-god, the Sun-god who is from heaven, thus (writes) Zimridi, the governor of the city of Lachish. Thy servant, the dust of thy feet, at the feet of the king my lord, the Sun-god from heaven, bows himself seven times seven. I have very diligently listened to the words of the messenger whom the king my lord has sent to me, and now I have despatched (a mission) according to his message." It was towards the end of Khu-n-Aten's reign, when the Egyptian empire was falling to pieces, that the murder of Zimrida took place. Ebed-Tob thus describes it in a letter to the secretary of the Pharaoh: "The Khabiri (or Confederates) are capturing the fortresses of the king. Not a single governor remains among them to the king my lord; all are destroyed. Behold, Turbazu thy officer [has fallen] in the great gate of the city of Zelah. Behold, the servants who acted against the king have slain Zimrida of Lachish. They have murdered Jephthah-Hadad thy officer in the gate of the city of Zelah." We hear of another governor of Lachish, Yabni-el by name, but he probably held office before Zimrida. At all events the following despatch of his has been preserved:-- "To the king my lord, my god, my Sun-god, the Sun-god who is from heaven, thus (writes) Yabni-el, the governor of the city of Lachish, thy servant, the dust of thy feet, the groom of thy horses; at the feet of the king my lord, my god, my Sun-god, the Sun-god who is from heaven, seven times seven I bow myself. Glorious and supreme [art thou]. I the groom of [the horses] of the king my lord, listen to the [words] of the king my lord. Now have I heard
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  



Top keywords:

Lachish

 

heaven

 

governor

 

Zimrida

 

writes

 

letter

 

servant

 

horses

 

officer

 

Behold


despatched
 

Khabiri

 

Confederates

 
Pharaoh
 
describes
 
secretary
 

remains

 
single
 

capturing

 

fortresses


message

 

murder

 

pieces

 

falling

 

Egyptian

 

empire

 

listen

 

destroyed

 

events

 

office


despatch
 
Glorious
 
preserved
 

previously

 

fallen

 

Turbazu

 

servants

 

Jephthah

 
murdered
 
supreme

mission

 

Amarna

 
tablets
 

mentioned

 
fetters
 

bronze

 
translation
 

rebels

 

Amorite

 
places