FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  
n a regular litter and clouds of tobacco smoke. I'm sending you Marya and Fomushka. They'll tidy you up in half an hour. And don't hinder them, but go and sit in the kitchen while they clear up. I'm sending you a Bokhara rug and two china vases. I've long been meaning to make you a present of them, and I'm sending you my Teniers, too, for a time! You can put the vases in the window and hang the Teniers on the right under the portrait of Goethe; it will be more conspicuous there and it's always light there in the morning. If he does turn up at last, receive him with the utmost courtesy but try and talk of trifling matters, of some intellectual subject, and behave as though you had seen each other lately. Not a word about me. Perhaps I may look in on you in the evening.--V. S. "P.S.--If he does not come to-day he won't come at all." I read and was amazed that he was in such excitement over such trifles. Looking at him inquiringly, I noticed that he had had time while I was reading to change the everlasting white tie he always wore, for a red one. His hat and stick lay on the table. He was pale, and his hands were positively trembling. "I don't care a hang about her anxieties," he cried frantically, in response to my inquiring look. "_Je m'en fiche!_ She has the face to be excited about Karmazinov, and she does not answer my letters. Here is my unopened letter which she sent me back yesterday, here on the table under the book, under _L'Homme qui rit_. What is it to me that she's wearing herself out over Nikolay! _Je m'en fiche, et je proclame ma liberte! Au diable le Karmazinov! Au diable la Lembke!_ I've hidden the vases in the entry, and the Teniers in the chest of drawers, and I have demanded that she is to see me at once. Do you hear. I've insisted! I've sent her just such a scrap of paper, a pencil scrawl, unsealed, by Nastasya, and I'm waiting. I want Darya Pavlovna to speak to me with her own lips, before the face of Heaven, or at least before you. _Vous me seconderez, n'est-ce pas, comme ami et temoin._ I don't want to have to blush, to lie, I don't want secrets, I won't have secrets in this matter. Let them confess everything to me openly, frankly, honourably and then... then perhaps I may surprise the whole generation by my magnanimity.... Am I a scoundrel or not, my dear sir?" he concluded suddenly, looking menacingly at me, as though I'd considered him a scoundrel. I offered him a sip of water; I had ne
PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  



Top keywords:

sending

 
Teniers
 
Karmazinov
 

diable

 
scoundrel
 
secrets
 
hidden
 

demanded

 

Lembke

 

drawers


yesterday
 

letter

 

answer

 

letters

 
unopened
 
proclame
 

liberte

 

Nikolay

 

wearing

 
honourably

surprise
 

generation

 

frankly

 

openly

 
matter
 

confess

 

magnanimity

 
offered
 

considered

 
menacingly

concluded
 

suddenly

 

unsealed

 

scrawl

 

Nastasya

 
waiting
 

pencil

 

insisted

 

Pavlovna

 
temoin

seconderez

 

Heaven

 

window

 

portrait

 
Goethe
 

meaning

 

present

 
courtesy
 

utmost

 

trifling