FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   >>  
eight days one of his chiefs arrived and told me that the king was with his army only four days' march from me, and that he was preparing to attack Fowooka, but that he wished me to join him, as with my fourteen guns, we should win a great victory. This treacherous conduct, after his promise to forward me without delay to Shooa, enraged me exceedingly. We had lost the boats at Gondokoro, and we were now nailed to the country for another year, should we live, which was not likely. Not only had the brutal king thus deceived us, but he was deliberately starving us into conditions, his aim being that my men should assist him against his enemy. At one time the old enemy tempted me sorely to join Fowooka against Kamrasi; but, discarding the idea, generated in a moment of passion, I determined to resist his proposals to the last. It was perfectly true that the king was within thirty miles of us, that he was aware of our misery, and made use of our extremity to force us to become his allies. After more than two months passed in this distress it became evident that something must be done. I sent my headman, or vakeel, and one man, with a native as a guide (that Saat and Bacheeta had procured from an island), with instructions to go direct to Kamrasi, to abuse him thoroughly in my name for having thus treated us, and tell him that I was much insulted at his treating with me through a third party in proposing an alliance. My vakeel was to explain that I was a much more powerful chief than Kamrasi, and that if he required my alliance, he must treat with me in person, and immediately send fifty men to transport my wife, myself, and effects to his camp, where we might, in a personal interview, come to terms. I told my vakeel to return to me with the fifty men, and to be sure to bring from Kamrasi some token by which I should know that he had actually seen him. The vakeel and Yaseen started. After some days the absconded guide, Rabonga, appeared with a number of men, but without either my vakeel or Yaseen. He carried with him a small gourd bottle, carefully stopped; this he broke, and extracted from the inside two pieces of printed paper that Kamrasi had sent to me in reply. On examining the papers, I found them to be portions of the English Church Service translated into (I think) the "Kisuabili" language, by Dr Krapf! There were many notes in pencil on the margin, written in English, as translations of words in the text. It
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   >>  



Top keywords:

vakeel

 

Kamrasi

 

Yaseen

 

English

 

alliance

 

Fowooka

 

personal

 

effects

 
interview
 
return

arrived

 

proposing

 
treating
 

insulted

 

treated

 

explain

 

person

 
immediately
 

chiefs

 
required

powerful

 
transport
 

absconded

 

Kisuabili

 

language

 

translated

 

Service

 

portions

 

Church

 

written


translations
 

margin

 
pencil
 

papers

 

carried

 

bottle

 

Rabonga

 

appeared

 

number

 

carefully


stopped

 

examining

 

printed

 

pieces

 

extracted

 

inside

 
started
 

tempted

 

sorely

 

promise