FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  
t which is to be thereby made sure. The sign consists only in this, that the idea is vividly called up and realized in the mind, that the land would recover from the destruction; and this of course, implies the destruction of the enemy. But in our chapter itself,--the name of Shearjashub affords the example of a sign (comp. chap. vii. 18), which is taken from the territory of the distant future. It is time that _commonly_ [Hebrew: avt] is not used of future things; but this has its reason not in the idea of [Hebrew: avt], but solely in the circumstance that, ordinarily, the future cannot serve as a sign of assurance. But it is quite obvious that, in the present case, the Messianic announcement _could_ afford such a sign, and that in a far higher degree than the future facts given as signs in Exod. iii., and Isa. xxxvii. The kingdom of glory which has been promised to us, forms to us also a sure pledge that in all the distresses of the Church, the Lord will not withhold His help from her. But the Covenant-people stood in the same relation to the first appearance of Christ, as we do to the second. (4.) "The passage, chap. viii. 3, 4, presents the most marked resemblance to the one before us. If _there_ the Messianic explanation be decidedly inadmissible, it must be so _here_ also. The name and birth of a child serves, there as here, for a sign of the deliverance from the Syrian dominion. If then _there_ the mother of the child be the wife of the Prophet, and the child a son of his, the same must be the case _here_ also." But it is _a priori_ improbable that the Prophet should have given [Pg 53] to two of his sons names which had reference to the same event. To this must be added the circumstance, that the _time is wanting_ for the birth of two sons of the Prophet. Before Immanuel knows to refuse the evil and choose the good, the country of both the hostile kings shall be desolated, chap. vii. 15; before Mahershalalhashbaz knows to cry My Father, My Mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried before the king of Assyria, chap. viii. 4. The two births hence coincide. At all events, it is impossible to find the time for a double birth by the same mother. Several interpreters (_Gesenius_, _Hitzig_, _Hendewerk_,) assume the identity of Immanuel and Mahershalalhashbaz; but this is altogether inadmissible, even from the difference of the names. It is the less admissible to assume a double name for th
PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  



Top keywords:

future

 

Prophet

 
double
 

circumstance

 

Immanuel

 
Messianic
 

Hebrew

 

Mahershalalhashbaz

 

mother

 

inadmissible


destruction

 

assume

 
deliverance
 

Syrian

 
serves
 
dominion
 
reference
 

explanation

 

priori

 

decidedly


improbable

 

Several

 
interpreters
 

impossible

 

events

 

coincide

 
Gesenius
 

Hitzig

 

admissible

 

difference


Hendewerk

 

identity

 

altogether

 

births

 

Assyria

 

country

 

hostile

 
choose
 

Before

 

refuse


desolated

 

Samaria

 
carried
 
Damascus
 

Father

 

Mother

 

riches

 
wanting
 

distant

 

commonly