FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  
icholas Nickleby." It is extraordinary how well Mrs. Nickleby could chatter disconnectedly in Polish and the sinister Ralph rage in that language. As to the Crummles family and the family of the learned Squeers it seemed as natural to them as their native speech. It was, I have no doubt, an excellent translation. This must have been in the year '70. But I really believe that I am wrong. That book was not my first introduction to English literature. My first acquaintance was (or were) the "Two Gentlemen of Verona," and that in the very MS. of my father's translation. It was during our exile in Russia, and it must have been less than a year after my mother's death, because I remember myself in the black blouse with a white border of my heavy mourning. We were living together, quite alone, in a small house on the outskirts of the town of T--. That afternoon, instead of going out to play in the large yard which we shared with our landlord, I had lingered in the room in which my father generally wrote. What emboldened me to clamber into his chair I am sure I don't know, but a couple of hours afterwards he discovered me kneeling in it with my elbows on the table and my head held in both hands over the MS. of loose pages. I was greatly confused, expecting to get into trouble. He stood in the doorway looking at me with some surprise, but the only thing he said after a moment of silence was: "Read the page aloud." Luckily the page lying before me was not overblotted with erasures and corrections, and my father's handwriting was otherwise extremely legible. When I got to the end he nodded and I flew out of doors thinking myself lucky to have escaped reproof for that piece of impulsive audacity. I have tried to discover since the reason of this mildness, and I imagine that all unknown to myself I had earned, in my father's mind, the right to some latitude in my relations with his writing-table. It was only a month before, or perhaps it was only a week before, that I had read to him aloud from beginning to end, and to his perfect satisfaction, as he lay on his bed, not being very well at the time, the proofs of his translation of Victor Hugo's "Toilers of the Sea." Such was my title to consideration, I believe, and also my first introduction to the sea in literature. If I do not remember where, how and when I learned to read, I am not likely to forget the process of being trained in the art of reading aloud. My poor father, an a
PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  



Top keywords:
father
 

translation

 

introduction

 

literature

 

remember

 
Nickleby
 

learned

 

family

 

erasures

 

overblotted


forget

 

Luckily

 

Toilers

 

nodded

 
legible
 

handwriting

 

consideration

 
extremely
 
corrections
 

moment


doorway
 

trouble

 
confused
 

expecting

 

silence

 

surprise

 

relations

 

greatly

 

reading

 

latitude


earned

 
writing
 
perfect
 

beginning

 

satisfaction

 

unknown

 

impulsive

 

audacity

 

reproof

 

escaped


thinking

 

Victor

 

discover

 

process

 
trained
 

imagine

 

mildness

 
reason
 
proofs
 

English