FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  
e bag caught his eye. "Whence was this rice had? And this money? From Jibei, the _fudasashi_ dealer? A visit paid in such garb? Truly the House is disgraced, not only by your ugliness, but by ill conduct. Who could remain in such a den?" O'Iwa threw herself in his way as he rose to leave the room. Clinging to his sleeve she pleaded for pardon, as only a woman can do who has done no wrong. There was an ugly look on Iemon's face as he turned on her. Frightened, she would have fled. Instead she could only crouch like a dog under the blows he showered on her. Then with a violent kick in the groin he rolled her over, and departed. O'Iwa heard footsteps. Had Iemon returned? Despite the pain, she half sat up in her dread. Kondo[u] Rokuro[u]bei appeared. The portly man held up his hands in horror and benevolence at what he saw. "But O'Iwa--what has occurred? Ah! Kondo[u] has heard rumours of what is going on. The _tatami_ (mats), screens, drawers (_tansu_), clothes-baskets--the house is completely stripped to satisfy the thirst for the money of others. Now he has descended to blows! Truly he is a miserable fellow." Kondo[u]'s voice grew loud in his wrath. "This must not go on. Rokuro[u]bei is responsible to Tamiya, to the ancestors. To be subject to a fellow like this will never do. A divorce is to be secured. Let him depart with his plunder. Let him have everything; only to get rid of him. He is husband, and head of Tamiya. But Kondo[u] will be too much for him. A divorce shall be secured. Ito[u] Dono, the ward chief, is to be interested in the affair. Pressure shall be put on Iemon to grant the letter of divorce." Indignation choked the worthy man. O'Iwa spoke slowly, with pain and effort. "Be in no such haste, Kondo[u] Sama. Iemon has not been a good man. Much is known to this Iwa. He buys women at Nakacho[u]. He buys _geisha_. He gambles. These are a man's vices. As to these Iwa has nothing to say. She is the wife, for two lives to maintain the house in good and ill fortune. A good wife does not look to divorce to rectify mistakes. With such remedy Iwa has nothing to do. But is not Kondo[u] Sama the _nako[u]do_? Was he not the mediator in the marriage between Iemon and Iwa? Deign to speak as _nako[u]do_. Rebuke Iemon. Cause this gambling to be brought to an end." Rokuro[u]bei could hardly hear her to the end. His testy impatience was in evidence. He broke into protest--"This is complete madness; utter folly. You allow this
PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  



Top keywords:

divorce

 

Rokuro

 

secured

 

fellow

 

Tamiya

 

interested

 
subject
 

letter

 
Indignation
 
worthy

choked

 
Pressure
 
plunder
 

depart

 
responsible
 

affair

 
ancestors
 

husband

 
gambling
 

brought


Rebuke

 
mediator
 

marriage

 

madness

 

complete

 

protest

 

impatience

 

evidence

 

remedy

 

Nakacho


geisha

 

gambles

 

effort

 
fortune
 
maintain
 

rectify

 

mistakes

 

slowly

 

occurred

 

sleeve


Clinging

 

pleaded

 
pardon
 

Frightened

 
Instead
 
turned
 

remain

 
Whence
 
caught
 

fudasashi