FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312  
313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   >>  
d Kadamb. 134.] [Footnote 698: Hymns to the Devi are also attributed to him but I do not know what evidence there is for his authorship.] [Footnote 699: As pointed out elsewhere, though this word is most commonly used of the Sakta scriptures it is not restricted to them and we hear of both Buddhist and Vaishnava Tantras.] [Footnote 700: The Adhyatma Ramayana is an instance of Saktist ideas in another theological setting. It is a Vishnuite work but Sita is made to say that she is _Prakriti_ who does all the deeds related in the poem, whereas Rama is _Purusha_, inactive and a witness of her deeds.] [Footnote 701: XI. iii. 47-8; XI. V. 28 and 31. Probably Vishnuite not Saktist Tantras are meant but the Purana distinguishes between Vedic revelation meant for previous ages and tantric revelation meant for the present day. So too Kulluka Bhatta the commentator on Manu who was a Bengali and probably lived in the fifteenth century says (on Manu II. i.) that Sruti is twofold, Vedic and tantric. _Srutisca dvividha vaidiki tantrikica._] [Footnote 702: II. 15.] [Footnote 703: See for full list Avalon, _Principles of Tantra_, pp. lxv-lxvii. A collection of thirty-seven Tantras has been published at Calcutta by Babu Rasik Mohun Chatterjee and a few have been published separately.] [Footnote 704: Translated by Avalon, 1913, also by Manmatha Nath Dutt, 1900.] [Footnote 705: Analysed in _J.A.O.S._ XXIII. i. 1902.] [Footnote 706: Edited by Taranatha Vidyaratna, with introduction by A. Avalon, 1917.] [Footnote 707: See Avalon, _Principles of Tantra_, p. lxi. But these are probably special meanings attached to the words by tantric schools. _Nigama_ is found pretty frequently, _e.g._ Manu, IV. 19 and Lalita-vistara, XII. But it is not likely that it is used there in this special sense.] [Footnote 708: Edited by Avalon, 1914.] [Footnote 709: Satirical descriptions of Saktism are fairly ancient, _e.g._ Karpura Manjari, Harvard edition, pp. 25 and 233.] [Footnote 710: Tantrism has some analogy to the Feng-shui or geomancy of the Chinese. Both take ancient superstitions which seem incompatible with science and systematize them into pseudo-sciences, remaining blind to the fact that the subject-matter is wholly imaginary.] [Footnote 711: For what follows as for much else in this chapter, I am indebted to Avalon's translation of the Mahanirvana Tantra and introduction.] [Footnote 712: Pasu-, vira-, divya-bhava.
PREV.   NEXT  
|<   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312  
313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   >>  



Top keywords:

Footnote

 

Avalon

 

tantric

 

Tantras

 

Tantra

 
Saktist
 

introduction

 

revelation

 
ancient
 

Vishnuite


special
 
Edited
 

Principles

 

published

 
Manmatha
 

Nigama

 

attached

 

schools

 

pretty

 
Translated

separately

 

frequently

 
Vidyaratna
 

Taranatha

 

Lalita

 

Analysed

 
meanings
 

Manjari

 
matter
 
subject

wholly

 

imaginary

 
systematize
 

science

 

pseudo

 

remaining

 

sciences

 

Mahanirvana

 

translation

 
chapter

indebted

 

incompatible

 

fairly

 

Saktism

 

Karpura

 
edition
 

Harvard

 

descriptions

 

Satirical

 
Chinese