FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  
y adored in the form known as Makhan Chor or the Butter Thief.[389] This represents him as a crawling child holding out one hand full of curds or butter which he has stolen. We speak of idolizing a child, and when Hindu women worship this image they are unconsciously generalizing the process and worshipping childhood, its wayward pranks as well as its loveable simplicity, and though it is hard for a man to think of the freaks of the butter thief as a manifestation of divinity, yet clearly there is an analogy between these childish escapades and the caprices of mature deities, which are respectfully described as mysteries. If one admits the worship of the Bambino, it is not unreasonable to include in it admiration of his rogueries, and the tender playfulness which is permitted to enter into this cult appeals profoundly to Indian women. Images of the Makhan Chor are sold by thousands in the streets of Muttra. Even more popular is the image known as Kanhaya, which represents the god as a young man playing the flute as he stands in a careless attitude, which has something of Hellenic grace. Krishna in this form is the beloved of the Gopis, or milk-maids, of the land of Braj, and the spouse of Radha, though she had no monopoly of him. The stories of his frolics with these damsels and the rites instituted in memory thereof have brought his worship into merited discredit. Krishnaism offers the most extensive manifestation to be found in the world of what W. James calls the theopathic condition as illustrated by nuns like Marguerite Marie Alacoque, Saint Gertrude and the more distinguished Saint Theresa. "To be loved by God and loved by him to distraction (jusqu'a la folie), Margaret melted away with love at the thought of such a thing.... She said to God, 'Hold back, my God, these torrents which overwhelm me or else enlarge my capacity for their reception'."[390] These are not the words of the Gita-govinda or the Prem Sagar, as might be supposed, but of a Catholic Bishop describing the transports of Sister Marguerite Marie, and they illustrate the temper of Krishna's worshippers. But the verses of the Marathi poet, Tukaram, who lived about 1600 A.D. and sang the praises of Krishna, rise above this sentimentality though he uses the language of love. In a letter to Sivaji, who desired to see him, he wrote, "As a chaste wife longs only to see her lord, such am I to Vitthala.[391] All the world is to me Vitthala and nothing else
PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  



Top keywords:

worship

 

Krishna

 

manifestation

 

represents

 
Marguerite
 

Vitthala

 

Makhan

 
butter
 

torrents

 
overwhelm

thought

 
capacity
 

enlarge

 

Alacoque

 
theopathic
 

condition

 

illustrated

 

extensive

 

Margaret

 

distraction


reception

 

Gertrude

 

distinguished

 
Theresa
 

melted

 

language

 
letter
 

Sivaji

 

desired

 

sentimentality


praises

 

chaste

 

supposed

 

Catholic

 
Bishop
 

describing

 
govinda
 

transports

 

Sister

 
Marathi

Tukaram

 

verses

 
illustrate
 

temper

 
offers
 

worshippers

 
analogy
 
divinity
 

simplicity

 
loveable