victory gained under his nominal command
over the hill-tribes in Cilicia, during his governorship of that province
(p. 68).]
Cicero writes to him continually during his own journey homewards with the
most thoughtful kindness, begs that he will be cautious as to what vessel
he sails in, and recommends specially one very careful captain. He has
left a horse and a mule ready for him when he lands at Brundusium. Then he
hears that Tiro had been foolish enough to go to a concert, or something
of the kind, before he was strong, for which he mildly reproves him. He
has written to the physician to spare no care or pains, and to charge,
apparently, what he pleases. Several of his letters to his friend Atticus,
at this date, speak in the most anxious and affectionate terms of the
serious illness of this faithful servant. Just as he and his party are
starting from Leucas, they send a note "from Cicero and his son, and
Quintus the elder and younger, to their best and kindest Tiro". Then from
Rome comes a letter in the name of the whole family, wife and daughter
included:
"Marcus Tullius Cicero, and Cicero the younger, and Terentia, and Tullia,
and Brother Quintus, and Quintus's Son, to Tiro send greeting.
"Although I miss your able and willing service every moment, still it is
not on my own account so much as yours that I am sorry you are not well.
But as your illness has now taken the form of a quartan fever (for so
Curius writes), I hope, if you take care of yourself, you will soon be
stronger. Only be sure, if you have any kindness for me, not to trouble
yourself about anything else just now, except how to get well as soon
as may be. I am quite aware how much you regret not being with me; but
everything will go right if you get well. I would not have you hurry,
or undergo the annoyance of sea-sickness while you are weak, or risk a
sea-voyage in winter". Then he tells him all the news from Rome; how
there had been quite an ovation on his arrival there; how Caesar was (he
thought) growing dangerous to the state; and how his own coveted "triumph"
was still postponed. "All this", he says, "I thought you would like to
know". Then he concludes: "Over and over again, I beg you to take care
to get well, and to send me a letter whenever you have an opportunity.
Farewell, again and again".
Tiro got well, and outlived his kind master, who, very soon after this,
presented him with his freedom. It is to him that we are said to be
ind
|