FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   >>  
same time he pointed to a little mound situated in the middle of a meadow and a few steps from a brook. I assented eagerly, and although the driver remained on the highroad with my travelling companions, I soon recognised the spot indicated, by means of some relics of cypress branches, immortelles, and forget-me-nots scattered upon the earth. It will readily be understood that this sight, instead of diminishing my desire for information, increased it. I was feeling, then, more than ever dissatisfied at going away, knowing so little, when I saw a man of some five-and-forty to fifty years old, who was walking a little distance from the place where I myself was, and who, guessing the cause that drew me thither, was looking at me with curiosity. I determined to make a last effort, and going up to him, I said, "Oh, sir, I am a stranger; I am travelling to collect all the rich and poetic traditions of your Germany. By the way in which you look at me, I guess that you know which of them attracts me to this meadow. Could you give me any information about the life and death of Sand?" "With what object, sir?" the person to whom I spoke asked me in almost unintelligible French. "With a very German object, be assured, sir," I replied. "From the little I have learned, Sand seems to me to be one of those ghosts that appear only the greater and the more poetic for being wrapped in a shroud stained with blood. But he is not known in France; he might be put on the same level there with a Fieschi or a Meunier, and I wish, to the best of my ability, to enlighten the minds of my countrymen about him." "It would be a great pleasure to me, sir, to assist in such an undertaking; but you see that I can scarcely speak French; you do not speak German at all; so that we shall find it difficult to understand each other." "If that is all," I returned, "I have in my carriage yonder an interpreter, or rather an interpretress, with whom you will, I hope, be quite satisfied, who speaks German like Goethe, and to whom, when you have once begun to speak to her, I defy you not to tell everything." "Let us go, then, sir," answered the pedestrian. "I ask no better than to be agreeable to you." We walked toward the carriage, which was still waiting on the highroad, and I presented to my travelling companion the new recruit whom I had just gained. The usual greetings were exchanged, and the dialogue began in the purest Saxon. Though I did not und
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   >>  



Top keywords:

travelling

 

German

 

poetic

 
information
 

highroad

 

meadow

 

French

 
carriage
 

object

 

pleasure


undertaking

 

scarcely

 
assist
 

Fieschi

 

stained

 
France
 

shroud

 

wrapped

 

greater

 

ability


enlighten
 

countrymen

 
Meunier
 

presented

 

waiting

 

companion

 

recruit

 

agreeable

 
walked
 

gained


purest
 

Though

 

dialogue

 

exchanged

 
pedestrian
 

interpreter

 

interpretress

 

yonder

 
returned
 

understand


difficult

 

satisfied

 

speaks

 

answered

 
Goethe
 

ghosts

 

diminishing

 

desire

 
increased
 

understood