FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>  
om of the sod, Like a colt's for work be shod, Made to tread the mills of toil, Up and down in ceaseless moil: Happy if their track be found Never on forbidden ground; Happy if they sink not in Quick and treacherous sands of sin. Ah! that thou couldst know thy joy, Ere it passes, barefoot boy! JOHN GREENLEAF WHITTIER. Gallop, gallop! far away. Pony and I are going today. Please get out of our way, Don't ask us to stay; We'll both come back Some sunshiny day. BABOUSCKA. If you were a Russian child you would not watch to see Santa Klaus come down the chimney; but you would stand by the windows to catch a peep at poor Babouscka as she hurries by. Who is Babouscka? Is she Santa Klaus' wife? No, indeed. She is only a poor little crooked wrinkled old woman, who comes at Christmas time into everybody's house, who peeps into every cradle, turns back every coverlid, drops a tear on the baby's white pillow, and goes away very, very sorrowful. And not only at Christmas time, but through all the cold winter, and especially in March, when the wind blows loud, and whistles and howls and dies away like a sigh, the Russian children hear the rustling step of the Babouscka. She is always in a hurry. One hears her running fast along the crowded streets and over the quiet country fields. She seems to be out of breath and tired, yet she hurries on. Whom is she trying to overtake? She scarcely looks at the little children as they press their rosy faces against the window pane and whisper to each other, "Is the Babouscka looking for us?" No, she will not stop; only on Christmas eve will she come up-stairs into the nursery and give each little one a present. You must not think she leaves handsome gifts such as Santa Klaus brings for you. She does not bring bicycles to the boys or French dolls to the girls. She does not come in a gay little sleigh drawn by reindeer, but hobbling along on foot, and she leans on a crutch. She has her old apron filled with candy and cheap toys, and the children all love her dearly. They watch to see her come, and when one hears a rustling, he cries, "Lo! the Babouscka!" then all others look, but one must turn one's head very quickly or she vanishes. I never saw her myself. Best of all, she loves little babies, and often, when the tired mothers sleep, she bends over their cradles, puts her brown, wrinkled face close down to the pil
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>  



Top keywords:

Babouscka

 

children

 

Christmas

 

Russian

 

rustling

 

hurries

 

wrinkled

 

babies

 

overtake

 
scarcely

window
 

quickly

 

whisper

 
vanishes
 

running

 

crowded

 
cradles
 

breath

 
mothers
 

fields


streets
 

country

 

leaves

 

hobbling

 

handsome

 

crutch

 

present

 

sleigh

 

French

 

bicycles


brings

 

reindeer

 

dearly

 
filled
 

nursery

 

stairs

 

barefoot

 
passes
 

GREENLEAF

 
couldst

WHITTIER
 
Gallop
 

Please

 

gallop

 

ceaseless

 

treacherous

 

ground

 

forbidden

 
pillow
 

sorrowful