threaten, of Fosdinovo to themselves. Over the
gate, and here and there on corbels, are carved the arms of Malaspina--a
barren thorn-tree, gnarled with the geometrical precision of heraldic
irony.
Leaning from the narrow windows of this castle, with the spacious view
to westward, I thought of Dante. For Dante in this castle was the guest
of Moroello Malaspina, what time he was yet finishing the "Inferno."
There is a little old neglected garden, full to south, enclosed upon a
rampart which commands the Borgo, where we found frail canker-roses and
yellow amaryllis. Here, perhaps, he may have sat with ladies--for this
was the Marchesa's pleasance; or may have watched through a short
summer's night, until he saw that _tremolar della marina_, portending
dawn, which afterwards he painted in the "Purgatory."
From Fosdinovo one can trace the Magra work its way out seaward, not
into the plain where once the _candentia moenia Lunae_ flashed sunrise
from their battlements, but close beside the little hills which back the
the southern arm of the Spezzian gulf. At the extreme end of that
promontory, called Del Corvo, stood the Benedictine convent of S. Croce;
and it was here in 1309, if we may trust to tradition, that Dante, before
his projected journey into France, appeared and left the first part of
his poem with the Prior. Fra Ilario, such was the good father's name,
received commission to transmit the "Inferno" to Uguccione della
Faggiuola; and he subsequently recorded the fact of Dante's visit in a
letter which, though its genuineness has been called in question, is far
too interesting to be left without allusion. The writer says that on
occasion of a journey into lands beyond the Riviera, Dante visited this
convent, appearing silent and unknown among the monks. To the Prior's
question what he wanted, he gazed upon the brotherhood, and only answered,
"Peace!" Afterwards, in private conversation, he communicated his name and
spoke about his poem. A portion of the "Divine Comedy" composed in the
Italian tongue aroused Ilario's wonder, and led him to inquire why his
guest had not followed the usual course of learned poets by committing his
thoughts to Latin. Dante replied that he had first intended to write in
that language, and that he had gone so far as to begin the poem in
Virgilian hexameters. Reflection upon the altered conditions of society in
that age led him, however, to reconsider the matter; and he was resolved
to tun
|