e_ quarter,
from _ver_[75]. Hence their common proverb, speaking of the storms in
February, '_winter never comes till ware comes_.'" These peculiarities
of language have almost disappeared--the immense influx of Irish
emigrants during late years has exercised a perceptible influence over
the dialect of Wigtonshire.
When a southerner mentioned the death of a friend to a lady of the
granite city, she asked, "Fat dee'd he o'?" which being utterly
incomprehensible to the person asked, another Aberdonian lady kindly
explained the question, and put it into language which she supposed
_could_ not be mistaken, as thus, "Fat did he dee o'?" If there was this
difference between the Aberdeen and the Forfar dialect, how much greater
must be that difference when contrasted with the _ore rotundo_ language
of an English southern dignitary. Such a one being present at a school
examination in Aberdeen wished to put some questions on Scripture
history himself, and asked an intelligent boy, "What was the ultimate
fate of Pharaoh?" This the boy not understanding, the master put the
same question Aberdonice, "Jemmy, fat was the hinner end o' Pharaoh?"
which called forth the ready reply, "He was drouned i' the Red Sea." A
Forfarshire parent, dissatisfied with his son's English pronunciation,
remonstrated with him, "What for div' ye say _why_? why canna ye say
'what for'?"
The power of Scottish phraseology, or rather of Scottish _language_,
could not be better displayed than in the following Aberdonian
description of London theatricals:--Mr. Taylor, at one time well known
in London as having the management of the opera-house, had his father up
from Aberdeen to visit him and see the wonders of the capital. When the
old man returned home, his friends, anxious to know the impressions
produced on his mind by scenes and characters so different from what he
had been accustomed to at home, inquired what sort of business his son
carried on? "Ou," said he (in reference to the operatic singers and the
corps de ballet), "he just keeps a curn[76] o' quainies[77] and a wheen
widdyfous[78], and gars them fissle[79], and loup, and mak murgeons[80],
to please the great fowk."
Another ludicrous interrogatory occurred regarding the death of a Mr.
Thomas Thomson. It appeared there were two cousins of this name, both
corpulent men. When it was announced that Mr. Thomas Thomson was dead,
an Aberdeen friend of the family asked, "Fatten Thamas Thamson?" He wa
|