FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  
sen the quality of their appreciation. Even in those years they found in Cabell's early tales what we find who have since been directed to them by the curiosity engendered by his later work, namely, a superb craftsmanship in recreating a vanished age, an atmosphere in keeping with the themes, a fluid, graceful, personal style, a poetic ecstasy, a fine sense of drama, and a unity and symmetry which are the hall-marks of literary genius. BURTON RASCOE. New York City, September, 1921. Contents PRECAUTIONAL THE PROLOGUE I THE STORY OF THE SESTINA II THE STORY OF THE TENSON III THE STORY OF THE RAT-TRAP IV THE STORY OF THE CHOICES V THE STORY OF THE HOUSEWIFE VI THE STORY OF THE SATRAPS VII THE STORY OF THE HERITAGE VIII THE STORY OF THE SCABBARD IX THE STORY OF THE NAVARRESE X THE STORY OF THE FOX-BRUSH THE EPILOGUE Precautional Imprimis, as concerns the authenticity of these tales perhaps the less debate may be the higher wisdom, if only because this Nicolas de Caen, by common report, was never a Gradgrindian. And in this volume in particular, writing it (as Nicolas is supposed to have done) in 1470, as a dependant on the Duke of Burgundy, it were but human nature should he, in dealing with the putative descendants of Dom Manuel and Alianora of Provence, be niggardly in his ascription of praiseworthy traits to any member of the house of Lancaster or of Valois. Rather must one in common reason accept old Nicolas as confessedly a partisan writer, who upon occasion will recolor an event with such nuances as will be least inconvenient to a Yorkist and Burgundian bias. The reteller of these stories needs in addition to plead guilty of having abridged the tales with a free hand. Item, these tales have been a trifle pulled about, most notably in "The Story of the Satraps," where it seemed advantageous, on reflection, to put into Gloucester's mouth a history which in the original version was related _ab ovo_, and as a sort of bungling prologue to the story proper. Item, the re-teller of these stories desires hereby to tender appropriate acknowledgment to Mr. R.E. Townsend for his assistance in making an English version of the lyrics included hereinafter; and to avoid discussion as to how freely, in these lyrics, Nicolas has plagiarized from Raimbaut de Vaqueiras and other elder poets.[1] And--"sixth and lastl
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  



Top keywords:
Nicolas
 

stories

 

common

 

version

 

lyrics

 

inconvenient

 
Yorkist
 
Burgundian
 
nuances
 

Manuel


recolor

 

descendants

 

guilty

 
dealing
 

putative

 

Alianora

 

addition

 

reteller

 

occasion

 

Rather


traits

 

abridged

 

Lancaster

 

member

 
Valois
 

reason

 

accept

 

ascription

 
niggardly
 

writer


partisan

 

praiseworthy

 
confessedly
 

Provence

 
Satraps
 

assistance

 

making

 

English

 
hereinafter
 

included


Townsend
 
tender
 

acknowledgment

 

discussion

 

Vaqueiras

 

Raimbaut

 
freely
 

plagiarized

 

desires

 

advantageous