FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  
tus-solitude. This is Brahminism; but the other great form of Oriental religion has carried the same fair symbol with it. One of the Bibles of the Buddhists is named "The White Lotus of the Good Laer." A pious Nepaulese bowed in reverence before a vase of lilies which perfumed the study of Sir William Jones. At sunset in Thibet, the French missionaries tell us, every inhabitant of every village prostrates himself in the public square, and the holy invocation, "Oh, the gem in the Lotus!" goes murmuring over hill and valley, like the sound of many bees. It is no unmeaning phrase, but an utterance of ardent desire to be absorbed into that Brahma whose emblem is the sacred flower. The mystic formula or "mani" is imprinted on the pavement of the streets, it floats on flags from the temples, and the wealthy Buddhists maintain sculptor-missionaries, Old Mortalities of the water-lily, who, wandering to distant lands, carve the blessed words upon cliff and stone. Having got thus far into Orientalism, we can hardly expect to get out again without some slight entanglement in philology. Lily-pads. Whence _pads_? No other leaf is identified with that singular monosyllable. Has our floating Lotus-leaf any connection with padding, or with a footpad? with the ambling pad of an abbot, or a paddle, or a paddock, or a padlock? with many-domed Padua proud, or with St. Patrick? Is the name derived from the Anglo-Saxon _paad_ or _petthian_, or the Greek [Greek: pateo]? All the etymologists are silent; Tooke and Richardson ignore the problem; and of the innumerable pamphlets in the Worcester and Webster Controversy, loading the tables of school-committee-men, not one ventures to grapple with the lily-pad. But was there ever a philological trouble for which the Sanscrit could not afford at least a conjectural cure? A dictionary of that extremely venerable tongue is an ostrich's stomach, which can crack the hardest etymological nut. The Sanscrit name for the Lotus is simply _Padma_. The learned Brahmins call the Egyptian deities Padma Devi, or Lotus-Gods; the second of the eighteen Hindoo Puranas is styled the Padma Purana, because it treats of the "epoch when the world was a golden Lotus"; and the sacred incantation which goes murmuring through Thibet is "Om mani padme houm." It would be singular, if upon these delicate floating leaves a fragment of our earliest vernacular has been borne down to us, so that here the schoolboy is more lea
PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  



Top keywords:
murmuring
 

missionaries

 

Thibet

 
Sanscrit
 

singular

 

floating

 

sacred

 

Buddhists

 
loading
 
tables

grapple

 

committee

 

ventures

 

school

 

silent

 

Patrick

 

derived

 

ambling

 

paddle

 
paddock

padlock
 

petthian

 
problem
 

ignore

 

innumerable

 

pamphlets

 

Webster

 
Worcester
 
Richardson
 

etymologists


philological
 

Controversy

 

venerable

 

incantation

 

golden

 

Purana

 

treats

 

schoolboy

 

leaves

 

delicate


fragment

 

earliest

 

vernacular

 
styled
 

Puranas

 

footpad

 

extremely

 

tongue

 

ostrich

 

stomach