FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  
lest and highest in rank, he again began to possess great influence in the city. The work which he set himself to do was to compose and translate philosophical dialogues and to render logical and physical terms into the Roman idiom. For he it was, as it is said, who first or principally gave Latin names to technical Greek terms, which, either by metaphors or other means of accommodation, he succeeded in making intelligible to the Romans. For his recreation, he exercised his dexterity in poetry, and when he was set to it, would make five hundred verses in a night. He spent the greatest part of his time at his country-house near Tusculum. He had a design, it is said, of writing the history of his country, combining with it much of that of Greece, and incorporating in it all the stories and legends of the past that he had collected. But his purposes were interfered with by various public and various private unhappy occurrences and misfortunes; for most of which he was himself in fault. For first of all, he put away his wife, Terentia, by whom he had been neglected in the time of the war, and sent away destitute of necessaries for his journey; neither did he find her kind when he returned into Italy, for she did not join him at Brundusium, where he staid a long time, and would not allow her young daughter, who undertook so long a journey, decent attendance, or the requisite expenses; besides, she left him a naked and empty house, and yet had involved him in many and great debts. These were alleged as the fairest reasons for the divorce. But Terentia, who denied them all, had the most unmistakable defence furnished her by her husband himself, who not long after married a young maiden for the love of her beauty, as Terentia upbraided him; or as Tiro, his emancipated slave, has written, for her riches, to discharge his debts. For the young woman was very rich, and Cicero had the custody of her estate, being left guardian in trust; and being in debt many myriads of money, he was persuaded by his friends and relations to marry her, notwithstanding their disparity of age, and to use her money to satisfy his creditors. Antony, who mentions this marriage in his answer to the Phillippics, reproaches him for putting away a wife with whom he had lived to old age; adding some happy strokes of sarcasm on Cicero's domestic, inactive, unsoldier-like habits. Not long after this marriage, his daughter died at Lentulus's house, to whom she
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  



Top keywords:

Terentia

 

country

 
Cicero
 
marriage
 

journey

 

daughter

 

upbraided

 

emancipated

 

beauty

 

influence


married
 

maiden

 

habits

 

discharge

 
written
 
riches
 

husband

 

furnished

 

Lentulus

 

involved


unmistakable

 

defence

 

denied

 

divorce

 

alleged

 

fairest

 

reasons

 

custody

 

Phillippics

 

reproaches


putting

 
answer
 

highest

 

Antony

 

mentions

 

domestic

 

sarcasm

 

strokes

 

adding

 

creditors


satisfy

 

myriads

 

unsoldier

 

guardian

 

estate

 

possess

 

expenses

 
persuaded
 

disparity

 

notwithstanding