FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
and all will be joy and merry-making. If God wills, all will end happily, as the saying is." "As neither my aunt nor my cousin has yet seen me," said the traveller smiling, "it is not wise to make plans." "That's true; for that reason it was said that the bay horse is of one mind and he who saddles him of another," answered the peasant. "But the face does not lie. What a jewel you are getting! and she, what a handsome man!" The young man did not hear Uncle Licurgo's last words, for he was preoccupied with his own thoughts. Arrived at a bend in the road, the peasant turned his horse's head in another direction, saying: "We must follow this path now. The bridge is broken, and the river can only be forded at the Hill of the Lilies." "The Hill of the Lilies," repeated the cavalier, emerging from his revery. "How abundant beautiful names are in these unattractive localities! Since I have been travelling in this part of the country the terrible irony of the names is a constant surprise to me. Some place that is remarkable for its barren aspect and the desolate sadness of the landscape is called Valleameno (Pleasant Valley). Some wretched mud-walled village stretched on a barren plain and proclaiming its poverty in diverse ways has the insolence to call itself Villarica (Rich Town); and some arid and stony ravine, where not even the thistles can find nourishment, calls itself, nevertheless, Valdeflores (Vale of Flowers). That hill in front of us is the Hill of the Lilies? But where, in Heaven's name, are the lilies? I see nothing but stones and withered grass. Call it Hill of Desolation, and you will be right. With the exception of Villahorrenda, whose appearance corresponds with its name, all is irony here. Beautiful words, a prosaic and mean reality. The blind would be happy in this country, which for the tongue is a Paradise and for the eyes a hell." Senor Licurgo either did not hear the young man's words, or, hearing, he paid no attention to them. When they had forded the river, which, turbid and impetuous, hurried on with impatient haste, as if fleeing from its own hands, the peasant pointed with outstretched arm to some barren and extensive fields that were to be seen on the left, and said: "Those are the Poplars of Bustamante." "My lands!" exclaimed the traveller joyfully, gazing at the melancholy fields illumined by the early morning light. "For the first time, I see the patrimony which I inherited fr
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:
peasant
 

barren

 

Lilies

 
Licurgo
 

fields

 

forded

 
country
 

traveller

 

appearance

 
corresponds

Villahorrenda

 

exception

 

prosaic

 
tongue
 
Paradise
 

Beautiful

 

Desolation

 

reality

 
withered
 

nourishment


Valdeflores

 

thistles

 

ravine

 

Flowers

 

stones

 

making

 

lilies

 

Heaven

 

hearing

 

exclaimed


joyfully

 

gazing

 
Bustamante
 

Poplars

 

melancholy

 
illumined
 

patrimony

 

inherited

 

morning

 

extensive


attention

 

turbid

 
pointed
 

outstretched

 

fleeing

 
impetuous
 

hurried

 
impatient
 
direction
 
turned