FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   >>  
. GOOD-BY TO CHILDHOOD ANONYMOUS Her tambourines and pretty ball, and the net that confined her hair, and her dolls and dolls' dresses, Timareta dedicates before her marriage to Artemis of Limnae,--a maiden to a maiden, as is fit; do thou, daughter of Leto, laying thine hand over the girl Timareta, preserve her purely in her purity. Translation of J.W. Mackail. WISHING ANONYMOUS It's oh! to be a wild wind, when my lady's in the sun: She'd just unbind her neckerchief, and take me breathing in. It's oh! to be a red rose, just a faintly blushing one, So she'd pull me with her hand, and to her snowy breast I'd win. Translation of William M. Hardinge. HOPE AND EXPERIENCE ANONYMOUS Whoso has married once and seeks a second wedding, is a shipwrecked man who sails twice through a difficult gulf. Translation of J.W. Mackail. THE SERVICE OF GOD ANONYMOUS Me, Chelidon, priestess of Zeus, who knew well in old age how to make offering on the altars of the immortals, happy in my children, free from grief, the tomb holds; for with no shadow in their eyes the gods saw my piety. Translation of J.W. Mackail. THE PURE IN HEART ANONYMOUS He who enters the incense-filled temple must be holy; and holiness is to have a pure mind. Translation of J.W. Mackail. THE WATER OF PURITY ANONYMOUS Hallowed in soul, O stranger, come even into the precinct of a pure god, touching thyself with the virgin water: for the good a few drops are set; but a wicked man the whole ocean cannot wash in its waters. Translation of J.W. Mackail. ROSE AND THORN ANONYMOUS The rose is at her prime a little while; which once past, thou wilt find when thou seekest, no rose, but a thorn. Translation of J.W. Mackail. A LIFE'S WANDERING ANONYMOUS Know ye the flowery fields of the Cappadocian nation? Thence I was born of good parents: since I left them I have wandered to the sunset and the dawn; my name was Glaphyrus, and like my mind. I lived out my sixtieth year in perfect freedom; I know both the favor of fortune and the bitterness of life. Translation of J.W. Macka
PREV.   NEXT  
|<   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   >>  



Top keywords:

ANONYMOUS

 

Translation

 
Mackail
 

Timareta

 
maiden
 

virgin

 

wicked

 

thyself

 

incense

 

enters


filled

 
temple
 

holiness

 

precinct

 
stranger
 
PURITY
 
Hallowed
 

touching

 

sunset

 
Glaphyrus

wandered
 

parents

 

fortune

 

bitterness

 
sixtieth
 
perfect
 

freedom

 

Thence

 

nation

 

waters


seekest
 

flowery

 

fields

 

Cappadocian

 

WANDERING

 

purity

 

WISHING

 

purely

 

preserve

 
laying

faintly

 
blushing
 
breathing
 

unbind

 

neckerchief

 
daughter
 

pretty

 
tambourines
 

CHILDHOOD

 
confined