FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   >>  
the original. The following collection contains specimens of some of these. They are:-- _The Canon_ ({kanon}). This is the most elaborate form into which the praise of the Greek Church is cast. A canon consists, nominally, of nine odes or hymns, but the second ode is always omitted on account of the denunciations of God against Israel which it contains. The canons of the Great Fast are made up of those rejected odes. _Hirmos_ ({heirmos}) is the first stanza of each ode. It may or may not have a connection with the stanzas following, but its function is to give them their rhythmical model. _Troparion_ ({troparion}). The Troparia are the stanzas which follow the Hirmos, and the term is doubtless derived from the verb {trepo}, to turn. The Troparia _turn_ to the strophes of the Hirmos, as to a model. _Contakion_ ({kontakion}) is a term of uncertain origin. Contakia occur after the sixth ode of a canon. They are short hymns, and the term may be derived from the Latin _Canticum_. _Stichera_ ({stichera}) designates a series of verses which are often taken from the Psalter. _Idiomelon_ ({idiomelon}). Unlike Troparia, which follow the model set by the Hirmos, Idiomela follow no model. _Stichera Idiomela_ are a collection of irregular verses. _Antiphon_ ({antiphonon}) is, as is well known, a hymn sung alternately by the choir, which is divided for that purpose into two parts. Other terms are found over hymns in the Greek service-books, but there is no need to refer to them here, as no specimens of the particular hymns find a place in this collection. JOHN BROWNLIE. Portpatrick, N.B. _May_ 10_th_, 1900. {tes patroas doxes sou} ({kontakion}) I Far from Thy heavenly care, Lord, I have gone astray; And all the wealth Thou gav'st to me, Have cast away. II Now from a broken heart, In penitence sincere, I lift my prayer to Thee, O Lord, In mercy hear. III And in Thy blest abode Give me a servant's place, That I, a son, may learn to own A Father's grace. {basileu ouranie, paraklete} I O King enthroned on high, Thou Comf
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   >>  



Top keywords:

Hirmos

 

collection

 

Troparia

 

follow

 
verses
 

Stichera

 

derived

 

kontakion

 

stanzas

 

Idiomela


specimens

 

purpose

 

service

 
BROWNLIE
 
Portpatrick
 
patroas
 

servant

 

Father

 

enthroned

 

paraklete


ouranie

 

basileu

 

wealth

 
astray
 

prayer

 

sincere

 
penitence
 
broken
 

heavenly

 
series

canons
 

Israel

 
rejected
 

heirmos

 
connection
 

stanza

 

denunciations

 
elaborate
 

original

 

praise


omitted

 
account
 

Church

 

consists

 
nominally
 

function

 

Idiomelon

 

idiomelon

 
Unlike
 

Psalter