FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584  
585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   >>   >|  
trouble you with this [_sic_] few lines to thank you for the very accurate drawings and measurements of the Tolbooth door, and for your kind promise to attend to my interest and that of Abbotsford in the matter of the Thistle and Fleur de Lis. Most of our scutcheons are now mounted, and look very well, as the house is something after the model of an old hall (not a castle), where such things are well in character.' [Alas--Sir Walter, Sir Walter!] 'I intend the old lion to predominate over a well which the children have christened the Fountain of the Lions. His present den, however, continues to be the hall at Castle Street.' 'September 5. 'Dear Sir,--I am greatly obliged to you for securing the stone. I am not sure that I will put up the gate quite in the old form, but I would like to secure the means of doing so. The ornamental stones are now put up, and have a very happy effect. If you will have the kindness to let me know when the Tolbooth door comes down, I will send in my carts for the stones; I have an admirable situation for it. I suppose the door itself' [he means, the wooden one] 'will be kept for the new jail; if not, and not otherwise wanted, I would esteem it curious to possess it. Certainly I hope so many sore hearts will not pass through the celebrated door when in my possession as heretofore.' * * * * * 'September 8. 'I should esteem it very fortunate if I could have the door also, though I suppose it is modern, having been burned down at the time of Porteous-mob. 'I am very much obliged to the gentlemen who thought these remains of the Heart of Midlothian are not ill bestowed on their intended possessor.' [175] Henceforward, not in affectation, but for the reader's better convenience, I shall continue to spell 'Ryme' without our wrongly added _h_. [176] L. ii. 278. [177] 'Che nella mente mia _ragiona_.' Love--you observe, the highest _Reasonableness_, instead of French _ivresse_, or even Shakespearian 'mere folly'; and Beatrice as the Goddess of Wisdom in this third song of the _Convito_, to be compared with the Revolutionary Goddess of Reason; remembering of the whole poem chiefly the line:-- 'Costei penso chi che mosso l'universo.' (See Lyell's _Canzoniere_, p. 104.) [178] [Greek: horan tes terpsios]--Plato, _Laws_, ii., Steph. 669. 'Hour' having here nearly the power of 'Fate' with added sense of being a daughter of Themis. [1
PREV.   NEXT  
|<   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584  
585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   >>   >|  



Top keywords:

Goddess

 

suppose

 

Walter

 

Tolbooth

 

obliged

 

esteem

 

September

 

stones

 

wrongly

 

reader


thought

 

remains

 
Midlothian
 

gentlemen

 

burned

 
Porteous
 

bestowed

 

ragiona

 

convenience

 
continue

affectation

 

Henceforward

 

intended

 

possessor

 
Beatrice
 

terpsios

 

Canzoniere

 
universo
 

daughter

 

Themis


Shakespearian

 

modern

 
ivresse
 

highest

 

observe

 

Reasonableness

 

French

 
Wisdom
 
chiefly
 

Costei


remembering

 

Convito

 

compared

 

Revolutionary

 

Reason

 

intend

 

predominate

 
character
 

things

 

castle