a time before they come to seed,
And she is young, and now must sport the while.
Ah sport, sweet maid, in season of these years,
And learn to gather flowers before they wither.
And where the sweetest blossoms first appears,
Let love and youth conduct thy pleasures thither.
Lighten forth smiles to clear the clouded air,
And calm the tempest which my sighs do raise;
Pity and smiles do best become the fair,
Pity and smiles shall yield thee lasting praise.
Make me to say, when all my griefs are gone,
Happy the heart that sighed for such a one!
XLIX
_At the Author's going into Italy_
Ah whither, poor forsaken, wilt thou go,
To go from sorrow and thine own distress,
When every place presents like face of woe,
And no remove can make thy sorrows less!
Yet go, forsaken! Leave these woods, these plains,
Leave her and all, and all for her that leaves
Thee and thy love forlorn, and both disdains,
And of both wrongful deems and ill conceives.
Seek out some place, and see if any place
Can give the least release unto thy grief;
Convey thee from the thought of thy disgrace,
Steal from thyself and be thy cares' own thief.
But yet what comforts shall I hereby gain?
Bearing the wound, I needs must feel the pain.
L
_This Sonnet was made at the Author's being in Italy_
Drawn with th'attractive virtue of her eyes,
My touched heart turns it to that happy coast,
My joyful north, where all my fortune lies,
The level of my hopes desired most;
There where my Delia, fairer than the sun,
Decked with her youth whereon the world doth smile,
Joys in that honour which her eyes have won,
Th'eternal wonder of our happy isle.
Flourish, fair Albion, glory of the north!
Neptune's best darling, held between his arms;
Divided from the world as better worth,
Kept for himself, defended from all harms!
Still let disarmed peace deck her and thee;
And Muse-foe Mars abroad far fostered be!
LI
Care-charmer sleep, son of the sable night,
Brother to death, in silent darkness born,
Relieve my languish, and restore the light;
With dark forgetting of my care return,
And let the day be time enough to mourn
The shipwreck of my ill-adventured youth;
Let waking eyes suffice to wail their scorn,
|