FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>   >|  
se you not to inquire about it--_Dosta_. . . ." He carried a loadstone in his bosom and swallowed some of the dust of it, and it served both for passport and for prayers. When he had to leave Borrow he sold him a savage and vicious she ass, recommending her for the same reason as he bought her, because "a savage and vicious beast has generally four excellent legs." CHAPTER XXII--"THE BIBLE IN SPAIN": STYLE Borrow's Spanish portrait of himself was worthy of its background. Much was required of him in a world where a high fantastical acrobatic mountebankery was almost a matter of ceremony, where riders stand on their heads in passing their rivals and cooks punt a casserole over their heads to the wall behind by way of giving notice: much was required of him and he proved worthy. He saw himself, I suppose, as a great imaginative master of fiction sees a hero. His attitude cannot be called vanity: it is too consistent and continuous and its effect by far too powerful. He puts his own name into the speeches of other men in a manner that is very rare: he does not start at the sound of _Don Jorge_. He said to the silent archbishop: "I suppose your lordship knows who I am? . . . I am he whom the _Manolos_ of Madrid call _Don Jorgito el Ingles_; I am just come out of prison, whither I was sent for circulating my Lord's Gospel in this Kingdom of Spain." He allows the archbishop to put this celebrity on horseback: "_Vaya_! how you ride! It is dangerous to be in your way." His horses are magnificent: "What," he asks, "what is a missionary in the heart of Spain without a horse? Which consideration induced me now to purchase an Arabian of high caste, which had been brought from Algiers by an officer of the French legion. The name of this steed, the best I believe that ever issued from the desert, was Sidi Habismilk." Who can forget Quesada and his two friends lording it on horseback over the crowd, and Borrow shouting "_Viva_ _Quesada_," or forget the old Moor of Tangier talking of horses?-- "'Good are the horses of the Moslems,' said my old friend; 'where will you find such? They will descend rocky mountains at full speed and neither trip nor fall; but you must be cautious with the horses of the Moslems, and treat them with kindness, for the horses of the Moslems are proud, and they like not being slaves. When they are young and first mounted, jerk not their mouths with your bit, for be sure if you do they
PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>   >|  



Top keywords:

horses

 

Moslems

 

Borrow

 

forget

 

required

 

Quesada

 

worthy

 

vicious

 

horseback

 

suppose


savage

 

archbishop

 

officer

 
French
 

brought

 

Arabian

 
purchase
 
Algiers
 

magnificent

 

celebrity


circulating

 

Gospel

 
Kingdom
 

dangerous

 

legion

 

consideration

 

induced

 

missionary

 

friends

 

cautious


mountains

 

kindness

 

mouths

 

mounted

 

slaves

 

descend

 

Habismilk

 

desert

 

issued

 

lording


friend

 

talking

 

Tangier

 
shouting
 

Spanish

 

portrait

 

excellent

 

CHAPTER

 
background
 
riders