FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>  
the meads, or murmurs 'mongst the trees; Where clouds oppress, and withering tempests' breeze From shore to shore. Place me beneath the sunbeams' fiercest glare, On arid sands, no dwelling anywhere, Still Lalage's sweet smile, sweet voice _e'en there_ I will adore. --Tr. William Greenwood ROCK OF AGES Iesu, pro me perforatus, Condar intra tuum latus, Tu per lympham profluentem, Tu per sanguinem tepentem, In peccata mi redunda, Tolle culpam, sordes munda. Coram te nec iustus forem, Quamvis tota vi laborem. Nec si fide nunquam cesso, Fletu stillans indefesso: Tibi soli tantum munus: Salva me, Salvator unus! Nil in manu mecum fero Sed me versus crucem gero; Vestimenta nudus oro, Opem debilis imploro; Fontem Christi quaero immundus, Nisi laves, moribundus. Dum hos artus vita regit; Quando nox sepulchre tegit; Mortuos cum stare iubes; Sedens iudex inter nubes; Iesu, pro me perforatus, Condar intra tuum latus. --Toplady. Tr. by Gladstone _DIES IRAE_[7] Dies irae, dies illa Solvet saeclum in favilla, Teste David cum Sybilla. Quantus tremor est futurus, Quando iudex est venturus, Cuncta stricte discussurus! Tuba, mirum spargens sonum Per sepulcra regionum, Coget omnes ante thronum. Mors stupebit, et natura, Cum resurget creatura Iudicanti responsura. Liber scriptus proferetur, Inquo totum continetur, Unde mundus iudicetur. Iudex ergo cum sedebit, Quidquid latet, apparebit, Nil inultum remanebit. Quid sum miser tunc dicturus, Quem patronum rogaturus, Cum vix iustus sit securus? Rex tremendae maiestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salva me, fons pietatis! Recordare, Iesu pie, Quod sum causa tuae viae; Ne me perdas illa die! Quaerens me sedisti lassus, Redemisti crucem passus: Tantus labor non sit cassus! Iuste iudex ultionis, Donum fac remissionis Ante diem rationis! --Thomas of Celano [Footnote 7: "This marvelous hymn is the acknowledged masterpiece of Latin poetry and the most sublime of all uninspired hymns." --Schaff.] Translation Day of Wrath,--that Day of Days,-- When earth shall vanish in a blaze, As David, with the Sibyl, says! What a trembling will come o'er us, When the Judge shall be before us, For every hidden sin to score us! The trumpet with its wondrous sound, Piercing each sepulchral mound, Shall summon all, the throne around. Nature and death will stand aghast, When those who
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>  



Top keywords:

Condar

 

perforatus

 

Quando

 

crucem

 

iustus

 

Recordare

 

gratis

 

salvandos

 
continetur
 

salvas


pietatis

 

natura

 

Redemisti

 

passus

 

proferetur

 

Tantus

 

lassus

 
perdas
 

Quaerens

 

sedisti


patronum
 

inultum

 

rogaturus

 

apparebit

 

dicturus

 

remanebit

 

Iudicanti

 

Quidquid

 

sedebit

 

securus


mundus

 

tremendae

 

responsura

 
resurget
 

creatura

 
scriptus
 

iudicetur

 

maiestatis

 

Celano

 

hidden


trumpet

 
trembling
 
wondrous
 
Nature
 

aghast

 

throne

 
summon
 

Piercing

 

sepulchral

 

stupebit