FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621  
622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   >>   >|  
n the universe. They are the authors of all the regulations which govern the worlds. They are possessed of great fame. Penances are always their great wealth. Their power consists in speech. Their energy flows from the duties they observe. Conversant with all duties, they are possessed of minute vision, so that they are cognizant of the subtlest considerations. They are of righteous desires. They live the observance of well-performed duties. They are the causeways of Righteousness. The four kinds of living creatures exist, depending upon them as their refuge. They are the path or road along which all should go. They are the guides of all. They are the eternal upholders of all the sacrifices. They always uphold the heavy burdens of sires and grandsires. They never droop under heavy weights even when passing along difficult roads like strong cattle. They are attentive to the requirements of Pitris and deities and guests. They are entitled to eat the first portions of Havya and Kavya. By the very food they eat, they rescue the three worlds from great fear. They are as it were, the Island (for refuge) for all worlds. They are the eyes of all persons endued with sight. The wealth they possess consists of all the branches of knowledge known by the name of Siksha and all the Srutis. Endued with great skill, they are conversant with the most subtle relations of things. They are well-acquainted with the end of all things, and their thoughts are always employed upon the science of the soul. They are endued with the knowledge of the beginning, the middle, and the end of all things, and they are persons in whom doubts no longer exist in consequence of feeling certain of their knowledge. They are fully aware of the distinctions between what is superior and what is inferior. They it is who attain to the highest end. Freed from all attachments, cleansed of all sins, transcending all pairs of opposites (such as heat and cold, happiness and misery, etc.), they are unconnected with all worldly things. Deserving of every honour, they are always held in great esteem by persons endued with knowledge and high souls. They cast equal eyes on sandal-paste and filth or dirt, on what is food and what is not food. They see with an equal eye their brown vestments of coarse cloth and fabrics of silk and animal skins. They would live for many days together without eating any food, and dry up their limbs by such abstention from all sustenance. They devot
PREV.   NEXT  
|<   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621  
622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   >>   >|  



Top keywords:
knowledge
 

things

 

endued

 

persons

 

duties

 

worlds

 

refuge

 
wealth
 

consists

 
possessed

thoughts

 

inferior

 

superior

 

highest

 

transcending

 
subtle
 

cleansed

 
relations
 

acquainted

 

attachments


attain

 
feeling
 

consequence

 

doubts

 

science

 

employed

 

beginning

 
distinctions
 

middle

 

longer


animal
 

fabrics

 
vestments
 

coarse

 

abstention

 

sustenance

 

eating

 

worldly

 

Deserving

 

honour


unconnected

 

happiness

 

misery

 
esteem
 
sandal
 

opposites

 
living
 

creatures

 

Righteousness

 

causeways