FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  
e at this time. Formerly the Romans had five symbols for their standards, the eagle, wolf, minotaur, horse, and wild boar, all of which were appropriated to respective divisions of the army. Marius in this Cimbrian war did away with all of them except the eagle. (Plinius, _N.H_. x. 4.)] [Footnote 94: The Sequani were a Gallic people who were separated from the Helvetii by the range of the Jura, on the west side of which their territory extended from the Rhine to the Rhone and the Saone. (Florus iii. 3) mentions Teutobocus as the name of a king who was taken by the Romans and appeared in the triumph of Marius; he was a man of such prodigious stature that he towered above his own trophies which were carried in the procession.] [Footnote 95: The object of this contrivance is explained by Plutarch, and it is clear enough. There is no reason then to imagine another purpose in the design, as some do, which moreover involves an absurdity.] [Footnote 96: Near Vercelli in Piemont on the Sesia, a branch of the Po, which the Greeks generally call Eridanus, and the Romans, Padus. The plain of Vercelli, in which the battle was fought, is called by Velleius (ii. 12) Raudii campi. The situation of the Raudii campi can only be inferred from Plutarch. Some geographers place them north of Milan.] [Footnote 97: Plutarch pays no attention to the movements of an army, and his battles are confused. He had perhaps no great turn for studying military movements, and their minute details did not come within his plans.] [Footnote 98: Plutarch alludes to Sulla's memoirs in twenty-two books, which, he frequently refers to. Catulus wrote a history of the war and of his consulship, which Cicero (_Brutus_, c. 35) compares as to style with Xenophon. It appears from Plutarch's remark that he had not seen the work of Catulus.] [Footnote 99: [Greek: Dibolia] is the reading that I have followed. I have given the meaning here and in the first part of the next chapter as well as I can.] [Footnote 100: This was the Roman expression for dedicating something to a sacred purpose. After the victory Catulus consecrated a temple at Rome "To the Fortune of this Day."] [Footnote 101: Sextilis, the sixth month of the Roman year when the year began in March, was called Augustus in honour of Augustus Caesar, as Quintilis or the fifth month was called Julius in honour of the Dictator Caesar.] [Footnote 102: Reiske would make the ambassadors to be f
PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

Plutarch

 

Romans

 

Catulus

 

called

 

Vercelli

 

purpose

 
Raudii
 

Caesar

 
movements

honour

 

Augustus

 

Marius

 

frequently

 

consulship

 
compares
 

refers

 
Brutus
 

history

 

Cicero


studying

 
confused
 

battles

 

attention

 

alludes

 

memoirs

 

military

 
minute
 

details

 

twenty


Sextilis
 

Fortune

 
victory
 

consecrated

 

temple

 

Reiske

 

ambassadors

 

Dictator

 

Quintilis

 

Julius


sacred

 

Dibolia

 

reading

 
appears
 
remark
 

meaning

 
expression
 

dedicating

 

chapter

 

Xenophon