FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  
thy sad and beautiful lays; for if thy bees gathered much honey 't was somewhat bitter to taste, as that of the Sardinian yews. How clearly we see the great hall, the grey lady spinning and humming among her drowsy maids, and how they waken at the word, and she sees her spring in their eyes, and they forecast their winter in her face, when she murmurs ''Twas Ronsard sang of me.' Winter, and summer, and spring, how swiftly they pass, and how early time brought thee his sorrows, and grief cast her dust upon thy head. Adieu ma Lyre, adieu fillettes, Jadis mes douces amourettes, Adieu, je sens venir ma fin, Nul passetemps de ma jeunesse Ne m'accompagne en la vieillesse, Que le feu, le lict et le vin. Wine, and a soft bed, and a bright fire: to this trinity of poor pleasures we come soon, if, indeed, wine be left to us. Poetry herself deserts us; is it not said that Bacchus never forgives a renegade? and most of us turn recreants to Bacchus. Even the bright fire, I fear, was not always there to warm thine old blood, Master, or, if fire there were, the wood was not bought with thy book-seller's money. When autumn was drawing in during thine early old age, in 1584, didst thou not write that thou hadst never received a sou at the hands of all the publishers who vended thy books? And as thou wert about putting forth the folio edition of 1584, thou didst pray Buon, the bookseller, to give thee sixty crowns to buy wood withal, and make thee a bright fire in winter weather, and comfort thine old age with thy friend Gallandius. And if Buon will not pay, then to try the other book-sellers, 'that wish to take everything and give nothing.' Was it knowledge of this passage, Master, or ignorance of everything else, that made certain of the common steadfast dunces of our days speak of thee as if thou hadst been a starveling, neglected poetaster, jealous forsooth, of Maitre Francoys Rabelais? See how ignorantly M. Fleury writes, who teaches French literature withal to them of Muscovy, and hath indited a Life of Rabelais. 'Rabelais etait revetu d'un emploi honorable; Ronsard etait traite en subalterne,' quoth this wondrous professor. What! Pierre de Ronsard, a gentleman of a noble house, holding the revenue of many abbeys, the friend of Mary Stuart, of the Duc d'Orleans, of Charles IX., _he_ is _traite en subalterne_, and is jealous of a frocked or unfrocked _manant_ like Maitre Francoys! And then this amazing Fleury
PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  



Top keywords:

Rabelais

 

Ronsard

 
bright
 

Bacchus

 

friend

 
withal
 

winter

 

Fleury

 

Francoys

 

Maitre


jealous
 

subalterne

 
traite
 

Master

 

spring

 

Gallandius

 

sellers

 
comfort
 

received

 

publishers


bookseller

 
putting
 

edition

 

crowns

 

vended

 
weather
 

starveling

 
Pierre
 
gentleman
 

holding


professor
 

wondrous

 

revetu

 

emploi

 

honorable

 

revenue

 
frocked
 

unfrocked

 

manant

 

amazing


Charles

 

abbeys

 

Stuart

 
Orleans
 
indited
 

common

 

steadfast

 

dunces

 

knowledge

 

passage