FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426  
427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   >>   >|  
ury, taken from all the philosophical writings, now preserved, also from the _de Oratore_.[17] The other works of Cicero are seldom mentioned. The most popular speeches were those against Catiline, the _Verrines_, _Caesarianae_ and _Philippics_, to which may be added the spurious _Controversia_. A larger knowledge of the speeches is shown by Wibald, abbot of Corvey, who in 1146 procured from Hildesheim a MS. containing with the _Philippics_ the speeches against Rullus, wishing to form a _corpus_ of Ciceronian works.[18] Gerbert (afterwards Pope Silvester II., 940-1003) was especially interested in the speeches, and in a letter to a friend (_Epist._ 86) advises him to take them with him when journeying. The letters are rarely mentioned. The abbey of Lorsch possessed in the 9th century five MSS. containing "Letters of Cicero," but those to Atticus are only mentioned once, in the catalogue of Cluny written in the 12th century.[19] Letters of Cicero were known to Wibald of Corvey, also to Servatus Lupus, abbot of Ferrieres (805-832), who prosecuted in the 9th century a search for MSS. which reminds us of the Italian humanists in the 15th century. A good deal of textual criticism must have been devoted to Cicero's works during this period. The earliest critic was Tiro, who, as we know from Aulus Gellius (i. 7. 1), corrected MSS. which were greatly valued as containing his recension. We have a very interesting colophon to the speeches against Rullus, in which Statilius Maximus states that he had corrected the text by the help of a MS. giving the recension of Tiro, which he had collated with five other ancient copies.[20] It is interesting to notice that Servatus Lupus did similar work in the 9th century. Thus, writing to Ansbald of Pruem, he says, "I will collate the letters of Cicero which you sent with the copy which I have so as to elicit the true reading, if possible, by comparing the two."[21] He asks another correspondent to supply him with a copy of the _Verrines_ or any other works for a similar purpose. Brunetto Latini (d. ca. 1294), the master of Dante, translated the _Caesarianae_ into Italian. Dante himself appears to be acquainted only with the _Laelius_, _Cato Maior_, _de Officiis_, _de Finibus_, _de Inventione_ and _Paradoxa_. Petrarch says that among his countrymen Cicero was a great name, but was studied by few. Petrarch himself soug
PREV.   NEXT  
|<   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426  
427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   >>   >|  



Top keywords:

Cicero

 

speeches

 
century
 

mentioned

 
Italian
 

Petrarch

 

Servatus

 

Letters

 

corrected

 

letters


similar

 
Rullus
 

Caesarianae

 

Verrines

 
Philippics
 
recension
 
interesting
 

Corvey

 

Wibald

 
greatly

Ansbald
 

writing

 

colophon

 

Maximus

 
giving
 
collated
 

states

 

valued

 

ancient

 

copies


Statilius
 

notice

 

correspondent

 

acquainted

 

Laelius

 

appears

 

master

 

translated

 

Officiis

 
Finibus

studied

 
countrymen
 
Inventione
 

Paradoxa

 

Latini

 
reading
 

comparing

 
elicit
 

collate

 
purpose