FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459  
460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   >>  
ector, the fawn denoted the fear and flight of the Greeks, and being dropped at the altar of Jupiter, indicated that they would be saved by the protection of that god. 14. This simile is very beautiful, and exactly represents the manner of Gorgythion's death. There is so much truth in the comparison, that we pity the fall of the youth and almost feel his wound. 15. [{Eniklan}.--The word is here metaphorical, and expresses, in its primary use, the breaking of a spear against a shield.--TR.] 16. [The following lines, to the end of this paragraph, are a translation of some which Barnes has here inserted from the second Alcibiades of Plato.] 17. The simile is the most magnificent that can be conceived. The stars come forth brightly, the whole heaven is cloudless and serene, the moon is in the sky, the heights, and promontories, and forests stand forth distinctly in the light, _and the shepherd rejoices in his heart_. This last simple and natural circumstance is inexpressibly beautiful, and heightens the effect of the visible scene, by associating it, in the most direct and poetical manner, with the inward emotion that such a scene must produce.--FELTON. Footnotes for Book IX: 1. [In the original the word is--{melanydros}--dark-watered; and it is rendered--_deep_--by the best interpreters, because deep waters have a blackish appearance. {Dnopheron ydor} is properly water that runs with rapidity; water--{meta doneseos pheromenon}--See Villoisson.]--TR. 2. This is the language of a brave man, boldly to affirm that courage is above crowns and sceptres. In former times they were not hereditary, but the recompense of valor. 3. [The observation seems made with a view to prevent such a reply from Agamemnon to Diomede as might give birth to new dissensions, while it reminds him indirectly of the mischiefs that had already attended his quarrel with Achilles.]--TR. 4. This speech of Nestor is happily conceived. It belonged to him as the aged counsellor to begin the debate, by laying the subject before the assembly, especially as it was necessary to impale the blame of the present unfortunate condition of the army to Agamemnon. It would have been presumptuous in any other, and it was a matter of difficulty and delicacy even for Nestor.--FELTON. 5. In the heroic age, the bridegroom, before marriage, was obliged to make two presen
PREV.   NEXT  
|<   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459  
460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   >>  



Top keywords:

Nestor

 

beautiful

 

manner

 
Agamemnon
 

conceived

 

simile

 

FELTON

 

sceptres

 

hereditary

 
observation

crowns

 
recompense
 
rendered
 

properly

 
rapidity
 

Dnopheron

 

appearance

 

waters

 
blackish
 
doneseos

pheromenon

 
boldly
 

affirm

 

courage

 
language
 

Villoisson

 

interpreters

 
indirectly
 

presumptuous

 

condition


unfortunate

 

impale

 

present

 

matter

 

difficulty

 

obliged

 

marriage

 

presen

 

bridegroom

 

delicacy


heroic

 

assembly

 
subject
 

reminds

 

watered

 

mischiefs

 

dissensions

 
Diomede
 

attended

 

counsellor