nding us all in his ship to Goa. The cause for which we have been
imprisoned is said to be, because we brought letters from Don Antonio:
But the truth is, Michael Stropene is the only cause, through letters
written to him by his brother from Aleppo. God knows how we may be dealt
with at Goa; and therefore, if you our masters can procure that the king
of Spain may send his letters for our release, you would do us great
good, for they cannot with any justice put us to death, though it may be
that they will cut our throats, or keep us long in prison. Gods will be
done.
All the commodities I brought to this place had been well sold, if this
trouble had not come upon us. You shall do well to send a messenger in
all speed by land from Basora to Aleppo, to give notice of this
mischance, even though it may cost 30 or 40 crowns, that we may be the
sooner released, and I shall thereby be the better able to recover again
what is now like to be lost. From prison in Ormus, this 21st September
1583.
No. 5.--_Letter Mr J. Newbery to Messrs Eldred and Scales_.
The bark of the Jews is arrived here two days ago, by which I am sure
you wrote; but your letters are not likely to come to my hands. The
bringer of this hath shewed me very great courtesy, for which I pray
you to shew him what favour you can. About the middle of next month, I
think we shall depart from hence: God be our guide. I think Andrew will
go by land to Aleppo; and I pray you to further him what you may: But,
if he should not go, then I pray you to dispatch a messenger in all
speed. I can say no more, but beg you to do for me what I should do for
you in the like case. From prison in Ormus, the 24th September 1583.
No. 6.--_Letter from Mr Newbery to Mr Leonard Poore_.
My last from Ormus certified you what had happened to me there, with the
rest of my company; as in four days after our arrival we were all
committed to prison, except one Italian, who came with me from Aleppo,
whom the captain never examined, except asking what countryman he was;
but I believe Michael Stropene, who accused us, had informed the captain
of him. The first day of our arrival at Ormus, this Stropene accused us
of being spies for Don Antonio, besides diverse other lies; yet if we
had been of any other country than England, we might freely have traded
with them. Although we be Englishmen, I know no reason why we may not as
well trade from place to place as the natives of other countries;
|