FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>  
servants, keeping but one attendant to wait upon himself, and employing some of the soldiers in the service of his house. This mode of living arose not from parsimony, but from an utter indifference to any kind of indulgence, which he considered beneath a soldier's attention. He had a contempt for money as a means of procuring gratification, but valued it as often affording him the pleasure of being generous and kind. He gave up his entire share of the immense booty at Ismail, and divided it among his soldiers. He never carried any money about him, or asked the price of anything, but left all to the management of Tichinka. His strictness in doing what he considered just, when he conceived himself in the slightest degree accountable, was very remarkable. On one occasion an officer had lost at play sixty rubles, with which he had supplied himself from the military chest. Suwarrow reprimanded the officer severely, but refunded the sum from his own resources. "It is right," said he, in a letter to the Empress, in which he alluded to the circumstance, "it is right that I should make it good, for I am answerable for the officers I employ." One of Suwarrow's odd peculiarities consisted in keeping up the appearance of a soldier at all times. When he saluted any person, he drew up, turned out his toes, threw back his shoulders, kept himself quite erect, and turned the back of his hand to his helmet, as soldiers do when saluting their officers. He was greatly attached to Tichinka, an old soldier, who had once saved his life. From that time he never separated from him: he made him his aid-de-camp, and gave him the sole management of all his affairs. Suwarrow was very remarkable for his directness; and so great was his aversion to an evasive or unmeaning expression, that he never could bear the person who made use of such, and was sure to give him the name of _Niesnion_, which may be translated, "I don't know," "possibly," or "perhaps." He would take no such answer; but would say, in an emphatic tone, "try," "learn," or "set about it." Indeed, the abhorrence in which he held any mode of expression which was not dictated by the most perfect frankness was so great, that he could not endure the flattery and unmeaning civility of courtiers; and he never hesitated to mark his displeasure by bitter satire, regardless of the presence of those against whom it was directed, even if the Empress herself made one of the company. This caused
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>  



Top keywords:

Suwarrow

 

soldier

 
soldiers
 

Tichinka

 

Empress

 

person

 

turned

 
management
 

keeping

 

remarkable


considered

 

officers

 

officer

 
unmeaning
 
expression
 

evasive

 

aversion

 
directness
 

shoulders

 

saluting


attached
 

greatly

 
helmet
 

separated

 

affairs

 

hesitated

 

displeasure

 

bitter

 

courtiers

 
civility

perfect

 

frankness

 

endure

 
flattery
 

satire

 
company
 
caused
 

directed

 

presence

 
dictated

possibly

 
translated
 
Niesnion
 

Indeed

 

abhorrence

 

answer

 

emphatic

 
immense
 
Ismail
 

entire