of that mission who differed from him a reply containing
their view of those transactions and of the conduct of the parties
in them, and who, should his letter be communicated to the House of
Representatives, will also claim that their reply should be communicated
in like manner by the Executive--a claim which, on the principle of
equal justice, could not be resisted. The Secretary of State, one of the
ministers referred to, has already expressed a desire that Mr. Russell's
letter should be communicated, and that I would transmit at the same
time a communication from him respecting it.
On full consideration of the subject I have thought it would be improper
for the Executive to communicate the letter called for unless the House,
on a knowledge of these circumstances, should desire it, in which case
the document called for shall be communicated, accompanied by a report
from the Secretary of State, as above suggested. I have directed a copy
to be delivered to Mr. Russell, to be disposed of as he may think
proper, and have caused the original to be deposited in the Department
of State, with instruction to deliver a copy to any person who may be
interested.
JAMES MONROE.
WASHINGTON, _May 6, 1822_.
_To the Senate and House of Representatives_:
I transmit to Congress translations of two letters from Don Joaquin
d'Anduaga to the Secretary of State, which have been received at the
Department of State since my last message communicating copies of big
correspondence with this Government.
JAMES MONROE.
_Don Joaquin de Anduaga to the Secretary of State_.
[Translation.]
PHILADELPHIA, _April 24, 1822_.
SIR: As soon as the news was received in Madrid of the recent
occurrences in New Spain after the arrival at Vera Cruz of the
Captain-General and supreme political chief appointed for those
Provinces, Don Juan O. Donoju, and some papers were seen relative to
those same transactions, it was feared that for forming the treaty
concluded in Cordova on the 24th of August last between the said General
and the traitor, Colonel Dr. Augustine Iturbide, it had been falsely
supposed that the former had power from His Catholic Majesty for that
act, and in a little time the correctness of those suspicions was found,
as, among other things, the said O. Donoju, when on the 26th of the same
August he sent this treaty to the governor of Vera Cruz, notifying
him of its prompt and punctual observance, he told him that at his
|