fall back.
IV
"What has love of land given to you
that I have not?"
I have questioned Tyrians
where they sat
on the black ships,
weighted with rich stuffs,
I have asked the Greeks
from the white ships,
and Greeks from ships whose hulks
lay on the wet sand, scarlet
with great beaks.
I have asked bright Tyrians
and tall Greeks--
"what has love of land given you?"
And they answered--"peace."
V
But beauty is set apart,
beauty is cast by the sea,
a barren rock,
beauty is set about
with wrecks of ships,
upon our coast, death keeps
the shallows--death waits
clutching toward us
from the deeps.
Beauty is set apart;
the winds that slash its beach,
swirl the coarse sand
upward toward the rocks.
Beauty is set apart
from the islands
and from Greece.
VI
In my garden
the winds have beaten
the ripe lilies;
in my garden, the salt
has wilted the first flakes
of young narcissus,
and the lesser hyacinth,
and the salt has crept
under the leaves of the white hyacinth.
In my garden
even the wind-flowers lie flat,
broken by the wind at last.
VII
What are the islands to me
if you are lost,
what is Paros to me
if your eyes draw back,
what is Milos
if you take fright of beauty,
terrible, torturous, isolated,
a barren rock?
What is Rhodes, Crete,
what is Paros facing west,
what, white Imbros?
What are the islands to me
if you hesitate,
what is Greece if you draw back
from the terror
and cold splendour of song
and its bleak sacrifice?
AT BAIA
I should have thought
in a dream you would have brought
some lovely, perilous thing,
orchids piled in a great sheath,
as who would say (in a dream)
I send you this,
who left the blue veins
of your throat unkissed.
Why was it that your hands
(that never took mine)
your hands that I could see
drift over the orchid heads
so carefully,
your hands, so fragile, sure to lift
so gently, the fragile flower stuff--
ah, ah, how was it
You never sent (in a dream)
the very form, the very scent,
not heavy, not sensuous,
but perilous--perilous--
of orchids, piled in a great sheath,
and
|