FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  
art, tapering down to a few inches wide at the dynamo that moved them. Such small extent of surface evidently required an enormous force to propel a man in rapid flight. We found the dynamo to consist of a central wheel made to revolve by the attraction of a vast occult force evolved from the contact of two metals, one being of a vermilion color and the other of a bright green tint, that constituted the cell of the apparatus. No acid was required, nor did the contact of the metal produce any wasting of their substance. A colossal current of mysterious magnetism made the wheel revolve, the current being guided in its work by an automatic insulation of one hemisphere of the wheel. I put one hand on the dynamo and made a gesture of inquiry with the other, whereupon our strange friend said, "Nojmesedi!" Was this the name of the new force we had discovered, or the name of the flying apparatus as a whole? Before we could settle the point our friend became communicative, and, smiting his breast, said: "Plothoy, wayleal ar Atvatabar!" With the right hand he pointed to a continent rising above us, its mighty features being clearly visible to the naked eye. CHAPTER XI. WE LEARN ATVATABARESE. This exclamation was a very puzzling phrase to us. Professor Starbottle said: "It appears to me, gentlemen, before we can make any use of our prisoner we must first learn his language." Again the stranger smote his breast, exclaiming: "Plothoy, wayleal ar Atvatabar." "Well, of all the lingoes I iver heard," said Flathootly, "this is the worst case yet. It bates Irish, which is the toughest langwidge to larn undher the sun. What langwidge do you call that, sorr?" Professor Goldrock, besides being a naturalist, was an adept in language. He stated that our captive appeared to be either a soldier or courier or coast-guard of his country, which was evidently indicated by the last word, Atvatabar. "Let us take for granted," said he, "that 'Plothoy' is his name and 'Atvatabar' his country. We have left the two words 'wayleal ar.' Now the pronunciation and grouping of the letters leads me to think that the words resemble the English language more nearly than any other tongue. The word 'wayleal' has the same number of letters as 'soldier' and 'courier,' and I note that the fourth and last letters are identical in both 'courier' and 'wayleal.' On the supposition that both words are identical we might compare them thus:
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  



Top keywords:

wayleal

 

Atvatabar

 

dynamo

 

courier

 

letters

 

language

 

Plothoy

 

breast

 

current

 

required


country

 

apparatus

 

friend

 

langwidge

 

soldier

 

evidently

 

identical

 

contact

 
Professor
 

revolve


toughest

 
appears
 

exclaiming

 

gentlemen

 

undher

 

stranger

 

prisoner

 

surface

 

Flathootly

 
lingoes

stated
 

tongue

 

English

 

resemble

 
grouping
 
supposition
 
compare
 

fourth

 
number
 

pronunciation


Starbottle

 

captive

 

appeared

 

Goldrock

 

naturalist

 

granted

 

extent

 

substance

 

colossal

 

mysterious