FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
ld hear him, the delegates besought him to speak in Aramaic, which they understood, but "speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall!" Instead, however, of granting their request, the Assyrian general advanced towards the spectators and addressed them in Hebrew: "Hear ye the words of the great king, the King of Assyria. Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you: neither let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, The Lord will surely deliver us: this city shall not be given into the hand of the King of Assyria. Hearken not to Hezekiah: for thus saith the King of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The Lord will deliver us!" The specified conditions were less hard than might have been feared.* * The Hebrew version of these events is recorded in 2 Kings xviii. 13-37; xix., and in Isa. xxxvi., xxxvii., with only one important divergence, namely, the absence from Isaiah of verses 14-16 of 2 Kings xviii. This particular passage, in which the name of the king has a peculiar form, is a detached fragment of an older document, perhaps the official annals of the kingdom, whose contents agreed with the facts recorded in the Assyrian text. The rest is borrowed from the cycle of prophetic narratives, and contains two different versions of the same events. The first comprises 2 Kings xviii. 13, 17-37; xix. l-9a, 36&-37, where Sennacherib is represented as despatching a verbal message to Hezekiah by the Tartan and his captains. The second consists merely of 2 Kings xix. 96-36a, and in this has been inserted a long prophecy of Isaiah's (xix. 21-31) which has but a vague connection with the rest of the narrative. In this Sennacherib defied Hezekiah in a letter, which the Jewish king spread before the Lord, and shortly afterwards received a reply through the prophet. The two versions were combined towards the end of the seventh or beginning of the sixth century, by the compiler of the _Book of Kings_, and passed thence into the collection of the prophecies attri
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

Hezekiah

 

deliver

 
Assyria
 

versions

 

events

 

recorded

 

Isaiah

 

Sennacherib

 

Hebrew

 

Assyrian


contents
 
agreed
 
kingdom
 

annals

 

beginning

 

official

 
narratives
 

prophetic

 

seventh

 

borrowed


fragment
 

detached

 

peculiar

 

document

 

collection

 

combined

 

century

 

compiler

 

passage

 

passed


prophecies
 

consists

 

defied

 

letter

 

Tartan

 

captains

 

narrative

 

prophecy

 

connection

 

inserted


message
 

Jewish

 

comprises

 

received

 

spread

 
verbal
 

despatching

 

represented

 

shortly

 

prophet